Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サイレント・イヴ
Stiller Heiligabend
真っ白な粉雪人は立ち止まり
Reinweißer
Pulverschnee,
Menschen
bleiben
stehen
心が求める場所を思いだすの
Und
erinnern
sich
an
den
Ort,
den
das
Herz
sucht.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Auch
wenn
ich
viele
Lieben
erlebte,
sie
an
mich
zog,
なせ大事な夜にあなたはいないの
Warum
bist
du
in
dieser
wichtigen
Nacht
nicht
hier?
さようならを決めたことはけっしてあなたのためじゃない
Dass
ich
beschlossen
habe,
Lebewohl
zu
sagen,
war
niemals
deinetwegen.
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
Weil
die
Kerze,
die
vor
Unruhe
flackerte,
traurig
war.
"ともだち"っていうルールはとても難しいグームね
Die
Regel
namens
"Freunde"
ist
ein
sehr
schwieriges
Spiel,
nicht
wahr?
もうニ度とニ人のことを邪魔したりしない
Ich
werde
mich
nie
wieder
in
eure
Angelegenheiten
einmischen.
本当は誰れもがやさしくなりたい
Eigentlich
möchte
jeder
freundlich
sein,
それでも天使に人はなれなし、から
Aber
trotzdem
können
Menschen
keine
Engel
werden.
瞳をそらさずに想い出はうるむけれど
Ohne
den
Blick
abzuwenden,
verschwimmen
die
Erinnerungen,
doch
移りゆく季節がページをめくるわ
Die
wechselnden
Jahreszeiten
blättern
die
Seite
um.
さようならを決めたことはけっしてあなたのせいじゃない
Dass
ich
beschlossen
habe,
Lebewohl
zu
sagen,
ist
keinesfalls
deine
Schuld.
飾った花もカードもみんなMe「ryChristmasfo「Me
Die
geschmückten
Blumen,
die
Karten,
alles
ist
"Merry
Christmas
for
Me".
"ともだち"って微笑むより今は一人で泣かせてね
Statt
zu
lächeln
und
"Freunde"
zu
sagen,
lass
mich
jetzt
bitte
alleine
weinen.
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Bis
ich
meinen
Traum
wieder
ergreife,
Stille
Nacht.
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Bis
ich
meinen
Traum
wieder
ergreife,
Stille
Nacht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midori Karashima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.