Paroles et traduction 稲垣潤一 & Taeko Onuki - サイレント・イヴ
真っ白な粉雪人は立ち止まり
My
dear,
as
we
stand
amidst
the
snowy
night
心が求める場所を思いだすの
I
recall
the
place
where
my
heart
sought
respite
いくつも愛を重ねても引きよせても
Though
love
has
found
me
in
many
embraces
なせ大事な夜にあなたはいないの
Why
is
it
you're
absent
on
this
special
eve?
さようならを決めたことはけっしてあなたのためじゃない
Our
farewell
was
not
for
your
sake,
I
must
believe
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
It
was
the
flickering
candle's
sorrow
that
I
couldn't
relieve
"ともだち"っていうルールはとても難しいグームね
"Friendship's"
rules
are
complex,
my
dear,
we
can't
deny
it
もうニ度とニ人のことを邪魔したりしない
I
promise
never
to
interfere
again
in
your
private
sky
本当は誰れもがやさしくなりたい
We
all
yearn
for
kindness,
it's
a
human
plight
それでも天使に人はなれなし、から
Yet
angels
are
beyond
our
earthly
height
瞳をそらさずに想い出はうるむけれど
My
eyes
may
well
with
memories
as
I
gaze
移りゆく季節がページをめくるわ
But
the
seasons
change,
turning
life's
new
pages
さようならを決めたことはけっしてあなたのせいじゃない
Our
farewell
was
not
your
fault,
my
love,
it's
true
飾った花もカードもみんなMe「ryChristmasfo「Me
The
flowers
and
cards,
they're
all
"Merry
Christmas
to
you"
"ともだち"って微笑むより今は一人で泣かせてね
"Friendship"
demands
a
smile,
but
now
I
need
to
cry
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Until
my
dreams
are
mine
once
more,
Silent
Night
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Until
my
dreams
are
mine
once
more,
Silent
Night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midori Karashima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.