稲垣潤一 & Taeko Onuki - サイレント・イヴ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 稲垣潤一 & Taeko Onuki - サイレント・イヴ




サイレント・イヴ
Silent Eve
真っ白な粉雪人は立ち止まり
My dear, as we stand amidst the snowy night
心が求める場所を思いだすの
I recall the place where my heart sought respite
いくつも愛を重ねても引きよせても
Though love has found me in many embraces
なせ大事な夜にあなたはいないの
Why is it you're absent on this special eve?
さようならを決めたことはけっしてあなたのためじゃない
Our farewell was not for your sake, I must believe
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
It was the flickering candle's sorrow that I couldn't relieve
"ともだち"っていうルールはとても難しいグームね
"Friendship's" rules are complex, my dear, we can't deny it
もうニ度とニ人のことを邪魔したりしない
I promise never to interfere again in your private sky
本当は誰れもがやさしくなりたい
We all yearn for kindness, it's a human plight
それでも天使に人はなれなし、から
Yet angels are beyond our earthly height
瞳をそらさずに想い出はうるむけれど
My eyes may well with memories as I gaze
移りゆく季節がページをめくるわ
But the seasons change, turning life's new pages
さようならを決めたことはけっしてあなたのせいじゃない
Our farewell was not your fault, my love, it's true
飾った花もカードもみんなMe「ryChristmasfo「Me
The flowers and cards, they're all "Merry Christmas to you"
"ともだち"って微笑むより今は一人で泣かせてね
"Friendship" demands a smile, but now I need to cry
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Until my dreams are mine once more, Silent Night
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Until my dreams are mine once more, Silent Night





Writer(s): Midori Karashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.