稲垣潤一 & 小林明子 - けんかをやめて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 稲垣潤一 & 小林明子 - けんかをやめて




けんかをやめて
Please Stop Fighting
けんかをやめて 二人を止めて
Please stop fighting, stop the both of you
私のために争わないで もうこれ以上
Don't fight over me anymore, I've had enough
ちがうタイプの人を 好きになってしまう
Falling for different types of people,
揺れる乙女心 よくあるでしょう
An indecisive woman's heart, it happens
だけどどちらとも 少し距離を置いて
But keeping my distance from both of you
うまくやってゆける 自信があったの
I was sure I could manage it
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault
二人の心 もて遊んで
I toyed with both your hearts
ちょっぴり 楽しんでたの
Having a little fun
思わせぶりな態度で...
Leading you both on...
だから けんかをやめて 二人を止めて
So please stop fighting, stop the both of you
私のために争わないで もうこれ以上
Don't fight over me anymore, I've had enough
ボーイフレンドの数 競う仲間達に
Among friends who collect boyfriends
自慢したかったの ただそれだけなの
I just wanted to brag, that's all
いつか本当の愛 わかる日が来るまで
Someday I'll know what true love is
そっとしておいてね 大人になるから
Until then, could you leave me alone? I'll grow up
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault
二人の心 もて遊んで
I toyed with both your hearts
ちょっぴり 楽しんでたの
Having a little fun
思わせぶりな態度で...
Leading you both on...
だから けんかをやめて 二人を止めて
So please stop fighting, stop the both of you
私のために争わないで もうこれ以上...
Don't fight over me anymore...





Writer(s): Mariya Takeuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.