Paroles et traduction 稲垣潤一 & 沢田知可子 - 夢の途中
さよならは別れの
言葉じゃなくて
Our
goodbyes
aren't
words
of
parting,
再び逢うまでの
遠い約束
But
distant
promises
to
meet
again.
現在を嘆いても
胸を痛めても
No
matter
if
we
lament
the
present
or
hurt,
ほんの夢の途中
It's
just
a
dream
along
the
way.
このまま
何時間でも
I
could
hold
you
in
my
arms
like
this
for
hours,
抱いていたいけど
But
all
I
can
do
is
ただこのまま
冷たい頬を
Warm
your
cold
cheeks
あたためたいけど
And
hold
you
close.
都会は秒刻みの
あわただしさ
The
city
is
a
whirlwind
of
seconds,
恋もコンクリートの
篭の中
And
our
love
is
trapped
within
concrete
walls.
君がめぐり逢う
愛に疲れたら
My
dear,
if
you
ever
grow
weary
of
the
love
you
find,
きっともどっておいで
Please
come
back
to
me.
愛した男たちを
Leave
the
men
you've
loved
想い出にかえて
As
memories
past,
いつの日にか
僕のことを
And
someday,
perhaps,
想い出すがいい
You'll
remember
me.
ただ心の
片隅にでも
小さくメモして
Just
make
a
small
note
of
me,
in
a
corner
of
your
heart.
スーツケースいっぱいに
つめこんだ
You've
packed
a
suitcase
full
of
希望という名の
重い荷物を
Heavy
baggage
called
hope,
君は軽々と
きっと持ち上げて
And
you'll
surely
pick
it
up
笑顔見せるだろう
With
a
smile
on
your
face.
愛した男たちを
かがやきにかえて
Leave
the
men
you've
loved
as
radiance,
いつの日にか僕のことを
And
someday,
perhaps,
想い出すがいい
You'll
remember
me.
ただ心の
片隅にでも
小さくメモして
Just
make
a
small
note
of
me,
in
a
corner
of
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 来生たかお
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.