Paroles et traduction Koshi Inaba - Here I am!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛もないのに来ないで
Не
приходи,
если
не
любишь.
やさしいフリのフリしないで
Не
надо
притворяться
такой
милой.
目と目があって微笑んでくれたような思わせぶりの妙なそぶり
Твои
взгляды,
словно
обещающие
улыбку,
эти
странные
жесты,
будто
ты
пытаешься
дать
мне
ложную
надежду.
百戦錬磨の口説くskill
Твой
навык
обольщения
отточен
до
совершенства.
やたらいい臭いしすぎる
От
тебя
слишком
хорошо
пахнет.
賛否両論
生まれながらに人気者指向のあなたよ
Нравишься
ты
кому-то
или
нет,
ты
рождена
быть
в
центре
внимания.
逆らえません
抗えません
Не
могу
противиться.
Не
могу
сопротивляться.
何でも引き寄せる
そのGravity
Ты
притягиваешь
всё,
как
гравитация.
例外なく
容赦もなく
Без
исключений.
Без
пощады.
竜巻のように
人を巻き込んで
Ты,
как
торнадо,
затягиваешь
в
себя
людей.
Never
ever
どうにもこうにも満足できない
Никогда,
никогда
ничто
не
принесет
тебе
удовлетворения.
乾いたハートを抱えて
どこまでゆくの?
Как
долго
ты
будешь
скитаться
с
пустым
сердцем?
目覚めればひとりきり
何ひとつ残らない
Просыпаешься
в
одиночестве.
Ничего
не
осталось.
確かな手ごたえが欲しいなら
Here
I
am!!
Если
тебе
нужно
что-то
настоящее,
вот
и
я!
実はかなり
さみしんぼ
На
самом
деле,
ты
очень
одинока.
夢をむさぼる
くいしんぼ
Ты
жаждешь
мечтаний,
ты
ненасытна.
いつも誰かにかまわれていないと落ち着かない
あなたよ
Ты
не
можешь
успокоиться,
пока
кто-то
не
обратит
на
тебя
внимание.
その部屋のライト
消さないのは
Ты
не
гасишь
свет
в
комнате,
何かが無くなるのがこわいから
потому
что
боишься,
что
что-то
исчезнет.
僕にだけ
少しだけ
Покажи
мне,
только
мне,
泣けるところ見せてくれ
хотя
бы
немного
своих
слез.
Never
ever
どうにもこうにも満足できない
Никогда,
никогда
ничто
не
принесет
тебе
удовлетворения.
乾いたハートを抱えて
どこまでゆくの?
Как
долго
ты
будешь
скитаться
с
пустым
сердцем?
目覚めればひとりきり
飽きるまではしゃいでも
Просыпаешься
в
одиночестве.
Сколько
бы
ты
ни
веселилась,
пока
тебе
не
наскучит,
虚しさ繰り返すなら
Here
I
am!!
если
ты
устала
от
этой
пустоты,
вот
и
я!
Never
ever
どうにもこうにも満足できない
Никогда,
никогда
ничто
не
принесет
тебе
удовлетворения.
乾いたハートを抱えて
どこまでゆくの?
Как
долго
ты
будешь
скитаться
с
пустым
сердцем?
目覚めてもそばにいるし
もう何処にも消えないよ
Я
буду
рядом,
когда
ты
проснешься,
и
я
никуда
не
исчезну.
今まで探してたもの
То,
что
ты
так
долго
искала,
ずっとずっと探してたもの
то,
что
ты
всегда
искала,
辿り着きたい場所はここだろう
Here
I
am!!
место,
куда
ты
хотела
попасть,
— это
здесь,
вот
и
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshi Inaba
Album
志庵
date de sortie
09-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.