稲葉浩志 - Jealous Dog - traduction des paroles en allemand

Jealous Dog - 稲葉浩志traduction en allemand




Jealous Dog
Eifersüchtiger Hund
もっとボクに 優しく笑いかけてほしい なるべくボク一人だけに
Ich will, dass du mich sanfter anlächelst, möglichst nur mich allein.
あいつのつまらないジョークにうけてるなんて たのむからやめてほしい
Dass du über seine lahmen Witze lachst, bitte hör damit auf.
どこがいいの あいつの どんなとこにほれてるの
Was ist gut an ihm? Worin bist du in ihn verliebt?
きっとだまされてる マイダーリン
Du wirst sicher getäuscht, mein Liebling.
みっともないと 言われても かくしてはおけない
Auch wenn man sagt, es ist jämmerlich, ich kann es nicht verbergen,
たとえ君が だれかのものだろうと
selbst wenn du jemand anderem gehörst.
毎日くりかえしてる ばかばかしいゲームで
In diesem albernen Spiel, das sich jeden Tag wiederholt,
みんな二重 三重に ホンネをかくしすましてる
verstecken alle ihre wahren Absichten zwei-, dreifach und tun so, als wäre nichts.
やいちゃう メラメラ 嫉妬が燃えてる 体がアツイ
Ich brenne, lodere (Mela Mela), die Eifersucht brennt, mein Körper ist heiß.
なりふりかまわず 君をモノにしたい
Ohne Rücksicht auf Verluste will ich dich zu meinem Besitz machen.
自分で自分が一体誰だかわからなくなる
Ich weiß selbst nicht mehr, wer zum Teufel ich bin.
気がついたらもう飛びかかってるよ
Ehe ich mich versehe, springe ich schon auf dich los.
君とアイツの目と目でする会話がくやしい
Der stumme Dialog zwischen dir und ihm macht mich rasend.
ボクの入りこめない世界
Eine Welt, in die ich nicht eindringen kann.
傷つくのは毎度のこと なめてりゃなおるぜ
Verletzt zu werden ist Routine, leck's ab und es heilt.
ストレス なんかに 絶対やられない
Von Stress lasse ich mich absolut nicht unterkriegen.
ねぇ... そこのキミ ボクを心配してくれるなら
Hey... du da, wenn du dir Sorgen um mich machst,
おいしいオヤツを今すぐ たらふくちょうだいよ
gib mir sofort leckere Leckerlis, bis ich pappsatt bin.
やいちゃう メラメラ 嫉妬が燃えてる 体がアツイ
Ich brenne, lodere (Mela Mela), die Eifersucht brennt, mein Körper ist heiß.
なりふりかまわず 君をモノにしたい
Ohne Rücksicht auf Verluste will ich dich zu meinem Besitz machen.
思いどおりに 隅から隅まで ナメまわしてみたい
Ich will dich nach Belieben von oben bis unten ablecken.
恋とか愛とかにゃ まるで 興味はない
An so was wie Liebe oder Zuneigung habe ich absolut kein Interesse.
ああ... わかってるよ 脈のないコミュニケーション
Ah... ich weiß, eine Kommunikation ohne Aussicht.
いつまでむなしく 続けてゆくのだろう
Wie lange werde ich das wohl noch sinnlos weitertreiben?
やいちゃう メラメラ 嫉妬が燃えてる 体がアツイ
Ich brenne, lodere (Mela Mela), die Eifersucht brennt, mein Körper ist heiß.
なりふりかまわず 君をモノにしたい
Ohne Rücksicht auf Verluste will ich dich zu meinem Besitz machen.
スキになりすぎて キライになりそうな
Ich mag dich so sehr, dass ich dich fast schon hassen könnte.
ヘンテコなフィーリング
Ein verrücktes Gefühl.
寝ておきて 忘れてれば それでもいい
Aufwachen nach dem Schlaf und es vergessen haben, das wäre auch in Ordnung.





Writer(s): Koshi Inaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.