Koshi Inaba - Symphony #9 - traduction des paroles en allemand

Symphony #9 - 稲葉浩志traduction en allemand




Symphony #9
Symphonie #9
止まない symphony
Unaufhörliche Symphonie
切ない melody
Schmerzliche Melodie
朝な夕な弾けて飛び散る
Morgens und abends platzt sie auf und zerstreut sich
すっかり贅沢になって
Völlig verwöhnt geworden
ボンヤリしがちなオレは
Neige ich, der ich gedankenverloren bin, dazu,
うっかり平和な日々にも飽きてしまうのに
Mich versehentlich sogar an friedlichen Tagen zu langweilen, doch
あなたはいまだに
Du bist immer noch
色褪せもせず
Ohne zu verblassen
萎みそうな好奇心をそそり続ける
Und reizt weiterhin meine zu welken drohende Neugier.
もう忘れようとすれば
Wenn ich versuche, dich zu vergessen
歌いかけてくる
Singst du mich an
捕まえようとすれば
Wenn ich versuche, dich zu fangen
消える
Verschwindest du
止まない symphony
Unaufhörliche Symphonie
切ない melody
Schmerzliche Melodie
朝な夕な弾けて飛び散る
Morgens und abends platzt sie auf und zerstreut sich
You are my mystery
Du bist mein Mysterium
You are my fantasy
Du bist meine Fantasie
深い森の奥まで連れ込んでおくれ
Führe mich tief in den Wald hinein.
相手が悪であろうと
Selbst wenn der Gegner böse ist
優しくありたいそれが
Freundlich sein zu wollen, das ist
自分の理想だなんて微笑んでみせた
Mein Ideal, zeigte ich mit einem Lächeln.
遠くまで行けば行くほど
Je weiter ich gehe
大きくなる声
Desto lauter wird die Stimme
その囁きは膨らんで
Dein Flüstern schwillt an
詩になる
Und wird zu Poesie
止まない symphony
Unaufhörliche Symphonie
切ない melody
Schmerzliche Melodie
優しい雨のように降りそそぐ
Fällt wie sanfter Regen herab
You are my ecstasy
Du bist meine Ekstase
You are my jealousy
Du bist meine Eifersucht
答えを生みおとす母なる数式
Die mütterliche Formel, die Antworten gebiert
あなたに幸せが訪れますように
Möge Glück über dich kommen
止まない symphony
Unaufhörliche Symphonie
切ない melody
Schmerzliche Melodie
朝な夕な弾けて飛び散る
Morgens und abends platzt sie auf und zerstreut sich
You are my energy, You are my enemy
Du bist meine Energie, Du bist mein Feind
You are my elegy, You are my remedy
Du bist meine Elegie, Du bist mein Heilmittel
My history, My victory
Meine Geschichte, Mein Sieg
My philosophy, My identity...
Meine Philosophie, Meine Identität...





Writer(s): Koshi Inaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.