Paroles et traduction 稲葉浩志 - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヘッドライトを消して走ろう
冷えた地面にねころがろう
Let's
drive
with
the
headlights
off
and
lie
on
the
cold
ground
何かが遠くで吠えている
それでも僕は怖くない
Something's
barking
in
the
distance,
but
I'm
not
afraid
耳にうるさいほどの静けさ
ふるさとを離れたリアルさ
A
deafening
silence,
the
reality
of
leaving
home
大地を踏みしめ
暮らす者の
叫びを小さな背中に聞けば
Listen
to
the
screams
of
those
who
live
on
the
earth,
on
your
tiny
back
痛いよ痛いよ
だれかそこをなでておくれ
It
hurts,
it
hurts,
please
pat
me
there
ともに
過ごした
あなたとの
歓びだけがよみがえり痛いよ
The
only
joy
that
comes
back
to
me
is
the
one
I
shared
with
you;
it
hurts
岩影はただ高くそびえ
風がしげみを
踊らせてる
The
rock
formation
just
towers
high,
and
the
wind
makes
the
bushes
dance
時の単位は大きく変わり
悩める旅人たちを癒す
The
units
of
time
change
drastically,
healing
the
troubled
travelers
水のない河を泳ぐように
僕らは必死にもがいてた
Like
swimming
in
a
river
with
no
water,
we
struggled
desperately
結ばれること
離れることで
人の絆は強くなってゆく
The
bonds
between
people
grow
stronger
by
being
tied
and
separated
夢だろうすべては
生まれてくること
死ぬこと
It
was
all
a
dream,
being
born
and
dying
このまま埋もれて
素敵な生まれかわりなど信じてみようか
Shall
I
believe
in
a
beautiful
reincarnation
as
I
lie
buried
here?
何かが足りないと
渇いた喉をふるわせて
My
dry
throat
trembles
as
I
feel
something
is
missing
もはやひとりでは
生きられぬ
ひ弱な心がさまよう
My
feeble
heart
wanders,
no
longer
able
to
live
alone
夢だろう
夢でしょう
どこまでも
眠りつづけよう
It's
a
dream,
a
dream,
let's
continue
sleeping
forever
あなたが
ただで
僕にくれた
くちづけは星のように
輝きつづける
The
kiss
you
gave
me,
for
nothing,
shines
like
a
star,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshi Inaba
Album
マグマ
date de sortie
29-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.