稲葉浩志 - 孤独のススメ - traduction des paroles en allemand

孤独のススメ - 稲葉浩志traduction en allemand




孤独のススメ
Plädoyer für die Einsamkeit
みんながいるなら ひとまずは安心と
Wenn alle dabei sind, fühlt man sich erstmal sicher und
ぞろぞろ渡ってしまった赤信号
geht in der Masse über die rote Ampel.
右も左も見ることなく流れに身を任す
Ohne nach rechts oder links zu schauen, lässt man sich vom Strom treiben.
妙な連帯感 これまるでヒプノタイズ
Ein seltsames Gefühl der Verbundenheit, fast wie eine Hypnose.
強くなった気になるのは勘違い
Man fühlt sich stärker, aber das ist eine Täuschung.
突っ込んできた車にゃ体は勝てないし
Gegen ein heranrasendes Auto hat der Körper keine Chance,
泣いても遅い
und dann ist es zu spät zum Weinen.
何にも疑わず考えるの
Ohne etwas zu hinterfragen,
サボりまくって
hörst du auf zu denken.
痛い目にあってから
Und wenn du dann auf die Nase fällst,
泣きっ面で犯人さがしに躍起になる
suchst du weinend und aufgebracht nach dem Schuldigen.
たまにはひとりで
Versuch doch mal alleine,
寂しく強く考えてみてよ
einsam und stark, nachzudenken, meine Liebe.
これでダメならばしょうがないと
Wenn es dann nicht klappt, ist es eben so,
晴れやかに歩き出せ
und du kannst heiter weitergehen.
BGM付きのニュースばっかり見たい
Man will nur Nachrichten mit Hintergrundmusik sehen,
誰かに心ひっぱってもらいたい
sich von jemandem emotional mitreißen lassen.
悪いのはあいつだ とりあえずあいつを懲らしめろ
Der ist schuld, bestraft ihn einfach.
リーダーの暗示に身を任す
Man überlässt sich der Suggestion des Anführers.
いつも運悪く誰かが
Irgendjemand hat immer Pech
巻き添え食らう
und wird mit hineingezogen.
その時一体
Wem wirst du dann glauben,
誰の言うこと聞いてついていく気なの
wem wirst du folgen, meine Süße?
たまにはひとりで
Tauch doch mal alleine, Liebling,
深い海を潜っていってみてよ
in die Tiefen des Meeres.
新しい言葉を
Finde neue Worte,
息も絶え絶えに手に入れてごらん
auch wenn du dabei fast den Atem verlierst.
必死に空気ばっか読んでたら
Wenn du nur verzweifelt versuchst, die Stimmung zu erfassen,
自分の名前さえ分かんなくなっちゃうかもよ
vergisst du vielleicht sogar deinen eigenen Namen.
たまにはひとりで
Versuch doch mal alleine, mein Schatz,
寂しく強く考えてみてよ
einsam und stark nachzudenken.
たまには群れずに
Entferne dich mal von der Herde,
静けさの中 どっぷり浸かりなよ
und tauche tief in die Stille ein.
大勢の力に
Lass dich nicht so einfach
たやすく押し流されちゃいけない
von der Macht der Masse mitreißen.





Writer(s): Kohshi Inaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.