Sorane - Cocoa (feat. Kojikoji) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sorane - Cocoa (feat. Kojikoji)




Cocoa (feat. Kojikoji)
Cocoa (feat. Kojikoji)
「雪が降ってるよ」って
"It's snowing," you
君が今朝 言ったもんだからさ
said this morning
帰った暁には
So when I get home
Hugでもしてベッドに飛び込もう
let's hug and jump into bed.
"クリスマスが今年もやってくる"
"Christmas is here again this year,"
あぁそうか もうそんな季節
oh I see, it's that season already.
対向車線 大通り
Oncoming traffic, main street
雪積もり 予想通り
Snow accumulation, as expected.
Wake up in the morningのはずがDay time
Wake up in the morning, but it's daytime.
休日さえもコタツで寝ていたい
Even on a day off, I want to sleep in the kotatsu.
JuicyなTurkeyと君と不可思議
Juicy Turkey and you and the impossible.
いつかの愛はIt's so tiny
The love of the past is so tiny.
今夜は不埒なテーマに沿って
Tonight, let's follow the naughty theme
37℃の愛で溶かすよ
And melt it with 37℃ love.
Strawberry snow magic
Strawberry snow magic.
嘘偽りない 2人の話
A story of just the two of us, no lies.
つぶらな瞳と綺麗な笑顔で困らせないでBabe
Don't trouble me with your big eyes and beautiful smile, Babe.
僕ら忘れられ街の片隅に置いていかれる
You'll forget us and leave us in the corner of the town.
Xmas treeみたいで
Like a Xmas tree
雪のドレスが良く似合っていた 君の歌を歌ってる
The snow dress suits you well, you sing your song.
Illumination romantic
Illumination, romantic.
幾つになっても 思い出してしまうな
No matter how old I get, I'll always remember it.
またいつか会えたらいいな (いいね)
I hope we can meet again someday (that's nice).
暖かくして ここで待ってるね
Stay warm, I'll be waiting here.
この部屋に朝は来るかな (来ないね)
Will morning come to this room? (No, it won't).
まだあの日のまま ココアはただ沈んでった
Still the same as that day, the cocoa just sank.
どうしてそんなに平気な顔して また嘘をつけるの?
Why can you lie again with such an innocent face?
本当はサンタなんて居なくて 貴方が枕元にいた事
The truth is, Santa doesn't exist, and you were the one who came to my bedside.
(そうでしょ?)
(Right?)
キスの味だって 傷のかさぶたも
The taste of your kiss, the scab of your wound
水の泡のよう 合ってないようさ
Like water bubbles, they don't seem to fit.
目と目さえ 合って無いようだ
Even our eyes don't seem to meet.
だけど まだ 待ってたい今夜
But still, I want to wait for you tonight.
「電話するくらいなら会いに来てよ」
"If you're going to call me, come see me instead."
世界に2人だけみたいね
It's like we're the only two people in the world.
君が言うのなら きっとそうね
If you say so, then it must be true.
「電波が届かない場所で果てるまで」
"In a place where radio waves don't reach, until we perish."
理由は無いけど 泣けてくんね
I don't know why, but I feel like crying.
もし朝が来れば きっとGood day
If tomorrow comes, it will surely be a good day.
つぶらな瞳と綺麗な笑顔で困らせないでBabe
Don't trouble me with your big eyes and beautiful smile, Babe.
僕ら忘れられ街の片隅に置いていかれる
You'll forget us and leave us in the corner of the town.
Xmas treeみたいで
Like a Xmas tree
雪のドレスが良く似合っていた 君の歌を歌ってる
The snow dress suits you well, you sing your song.
Illumination romantic
Illumination, romantic.
幾つになっても 思い出してしまうな
No matter how old I get, I'll always remember it.
またいつか会えたらいいな (いいね)
I hope we can meet again someday (that's nice).
暖かくして ここで待ってるね
Stay warm, I'll be waiting here.
この部屋に朝は来るかな (来ないね)
Will morning come to this room? (No, it won't).
まだあの日のまま ココアはただ沈んでった
Still the same as that day, the cocoa just sank.





Writer(s): Sorane Sorane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.