Paroles et traduction Dohzi-T feat. SA.RI.NA - HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰ろうか
もう帰ろうよ
茜色に染まる道を
Let's
go
home,
let's
go
home
on
the
path
dyed
crimson
手を繋いで帰ろうか
世界に一つだけ
my
sweet
home
Let's
go
home
holding
hands,
my
sweet
home,
the
only
one
in
the
world
生まれたばかりの君の写真
眺めてるかけがえないワンシーン
Looking
at
a
picture
of
you
as
a
newborn,
a
priceless
scene
嬉しくて
嬉しくて
ガラにもなく涙が止まらなくて
So
happy,
so
happy,
I
couldn't
stop
crying
uncharacteristically
初めて家のベッドに寝かして
小さな吐息感じて
For
the
first
time,
I
put
you
to
bed
at
home
and
felt
your
tiny
breath
柔らかい手に触れて暖めて
君を守る事改めて
誓った
I
touched
your
soft
hand
and
warmed
it,
and
I
swore
to
protect
you
again
気張った顔
天使のよな笑顔
何か伝えたい泣きじゃくる顔
A
strained
face,
an
angelic
smile,
a
crying
face
that
wants
to
convey
something
一日一日
新しい発見
あっという間だった初めてのバースデイ
Day
by
day,
new
discoveries,
your
first
birthday
was
here
in
no
time
君はきっと覚えてないから
いつか一緒に思い出見ながら
I'm
sure
you
don't
remember,
so
someday
we'll
look
at
your
memories
together
照れくさそうな君と懐かしみたいな
ずっとそうやって生きていきたいな
You'll
be
embarrassed
and
I'll
be
nostalgic,
I
want
to
live
like
this
forever
帰ろうか
もう帰ろうよ
茜色に染まる道を
Let's
go
home,
let's
go
home
on
the
path
dyed
crimson
手を繋いで帰ろうか
世界に一つだけ
my
sweet
home
Let's
go
home
holding
hands,
my
sweet
home,
the
only
one
in
the
world
君がいればなんだってやれる
たくさんの贈り物くれる
I
can
do
anything
with
you,
you
give
me
so
many
gifts
日だまりの庭先
芝生の上
心に今も焼き付いてる光景
The
sunny
garden,
the
lawn,
the
sight
is
still
etched
in
my
mind
初めて歩いた一生懸命
一歩
危なっかしい
二歩
三歩
The
first
time
you
walked
with
all
your
might,
one
step,
unsteady,
two
steps,
three
steps
嬉しかったんだね
ケラケラ
笑っていたね
自我が芽生えた
You
were
so
happy,
you
were
laughing
out
loud,
your
ego
had
emerged
差し伸べた手に向かって
胸に向かって
飛び込んできたね
You
reached
out
to
my
outstretched
hand
and
jumped
into
my
arms
感動で
ママが泣いていると
不思議そうに覗き込んでいたね
Mom
was
crying
with
emotion,
and
you
looked
at
her
curiously
こんなにもかけがえないものだなんて
親になって初めてわかって
I
never
knew
how
precious
this
could
be
until
I
became
a
parent
たくさんの言葉なんていらない
愛がいっぱい
あふれてる未来
I
don't
need
a
lot
of
words,
a
future
full
of
love
あどけない君の笑顔も
何か企んでる仕草も
Your
innocent
smile
and
your
scheming
gestures
そう全部が宝物だよ
世界に一つだけ
my
sweet
home
Yes,
they
are
all
treasures,
my
sweet
home,
the
only
one
in
the
world
この幸せは
永遠だから
This
happiness
will
last
forever
この一瞬一瞬を大切にしたいと思う
心から
I
want
to
cherish
each
and
every
moment,
from
the
bottom
of
my
heart
ゆっくりでいい
そばで見てるから
Take
your
time,
I'll
be
by
your
side
その優しい笑顔が
幸せな気持ちをいつもくれるから
Your
kind
smile
always
gives
me
a
feeling
of
happiness
君を優しく包むから
いつもいつの日もありがとう
I
will
gently
wrap
you
up,
thank
you
always
and
always
帰ろうか
もう帰ろうよ
茜色に染まる道を
Let's
go
home,
let's
go
home
on
the
path
dyed
crimson
手を繋いで帰ろうか
世界に一つだけ
my
sweet
home
Let's
go
home
holding
hands,
my
sweet
home,
the
only
one
in
the
world
あどけない君の笑顔も
何か企んでる仕草も
Your
innocent
smile
and
your
scheming
gestures
そう全部が宝物だよ
世界に一つだけ
my
sweet
home
Yes,
they
are
all
treasures,
my
sweet
home,
the
only
one
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher A. Daughtry
Album
HOME
date de sortie
14-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.