Paroles et traduction 童童 - 小饰品
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不太理解我们的关系
Я
не
понимаю
наших
отношений:
虽没有距离又不太亲密
между
нами
нет
расстояния,
но
и
нет
близости.
你说你的个性
不想太多激情
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
много
страсти,
如果分手也会走得很平静
что
если
мы
расстанемся,
то
разойдёмся
спокойно.
我不想爱就像在玩游戏
Но
я
не
хочу
играть
в
любовь,
那样暧昧不明
оставаясь
в
этой
неопределенности.
我不求我们天天腻一起
Я
не
требую,
чтобы
мы
были
вместе
день
и
ночь,
只要再多一点关心
просто
хочу
чуть
больше
заботы.
每次抱你越紧
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя
крепче,
心里就越孤寂
в
моей
душе
становится
только
пустее.
我试着屏住呼吸
Я
пытаюсь
задержать
дыхание,
还是感觉不到你的用心
но
всё
равно
не
чувствую
твоей
любви.
我不过是你用来炫耀别人的小饰品
Я
всего
лишь
маленькое
украшение,
которым
ты
хвастаешься
перед
другими.
你会宠我哄我
吞声忍气
都不是你愿意
Ты
балуешь
меня,
успокаиваешь,
стиснув
зубы
– тебе
это
не
нужно.
别再把我当作只能用来现宝的小玩意
Перестань
обращаться
со
мной,
как
с
безделушкой
напоказ.
我心里的话也希望你倾听
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
и
мои
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.