竹達彩奈 - 朝焼けと約束の歌 - traduction des paroles en allemand

朝焼けと約束の歌 - 竹達彩奈traduction en allemand




朝焼けと約束の歌
Morgenrot und das Lied des Versprechens
金色に光るアスファルトの海
Das goldglänzende Meer aus Asphalt,
踏みつぶしながら今
während ich es jetzt niedertrete,
心拍数が揺らぐ
schwankt mein Herzschlag.
気持ちの行き場と形のない未来
Wohin mit meinen Gefühlen und die formlose Zukunft.
カーテン揺れる窓辺と
Am Fenster mit wehenden Vorhängen und
頬杖した横顔
dein seitliches Gesicht, auf die Hand gestützt.
夢見ることしか出来ず
Ich konnte nur träumen,
遠く蜃気楼の中
fern in einer Fata Morgana.
見下ろすグラウンド
Der Sportplatz, auf den ich hinabblicke,
屋上の空はいつもからっぽで
der Himmel vom Dach war immer leer,
ただあの頃の僕たちはなんでも出来ると
aber damals dachten wir, wir könnten alles schaffen,
笑い飛ばしてた
und lachten darüber.
大人になることに慣れて
Als ich mich daran gewöhnte, erwachsen zu werden,
置いてきたものは何?
was habe ich zurückgelassen?
あの日の記憶辿って
Den Erinnerungen jenes Tages folgend,
やっと今気づけたんだ
habe ich es jetzt endlich bemerkt.
あとどれくらいの時間を
Wie viel Zeit wir wohl noch
僕ら過ごしていけるか分からないけど
zusammen verbringen können, weiß ich nicht, aber
形のない未来信じ続ける
ich glaube weiter an die formlose Zukunft.
朝焼けの空
Am Himmel im Morgenrot
約束の歌を口ずさむ
summe ich das Lied des Versprechens.
いつかそれぞれの道
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir
歩む日訪れても
unsere eigenen Wege gehen,
輝き続ける気持ち
das Gefühl, das weiterleuchtet,
今も胸の奥底で
ist auch jetzt tief in meiner Brust.
あとどれくらいの季節を
Wie viele Jahreszeiten wir wohl noch
僕ら過ごしていけるか分からないけど
zusammen verbringen können, weiß ich nicht, aber
形のない未来信じ続ける
ich glaube weiter an die formlose Zukunft,
もう一度君と一緒に
noch einmal zusammen mit dir.
あとどれくらいの時間を ああ
Wie viel Zeit wohl noch, ahh.
笑い飛ばしてた
Wir lachten darüber.
遠ざかる日々と
Die sich entfernenden Tage und
形のない未来
die formlose Zukunft.
朝焼けの空
Der Himmel im Morgenrot.
約束の歌をさぁ
Das Lied des Versprechens, nun,
君と
mit dir.





Writer(s): Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.