Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝焼けと約束の歌
Morgenrot und das Lied des Versprechens
金色に光るアスファルトの海
Das
goldglänzende
Meer
aus
Asphalt,
踏みつぶしながら今
während
ich
es
jetzt
niedertrete,
心拍数が揺らぐ
schwankt
mein
Herzschlag.
気持ちの行き場と形のない未来
Wohin
mit
meinen
Gefühlen
und
die
formlose
Zukunft.
カーテン揺れる窓辺と
Am
Fenster
mit
wehenden
Vorhängen
und
頬杖した横顔
dein
seitliches
Gesicht,
auf
die
Hand
gestützt.
夢見ることしか出来ず
Ich
konnte
nur
träumen,
遠く蜃気楼の中
fern
in
einer
Fata
Morgana.
見下ろすグラウンド
Der
Sportplatz,
auf
den
ich
hinabblicke,
屋上の空はいつもからっぽで
der
Himmel
vom
Dach
war
immer
leer,
ただあの頃の僕たちはなんでも出来ると
aber
damals
dachten
wir,
wir
könnten
alles
schaffen,
笑い飛ばしてた
und
lachten
darüber.
大人になることに慣れて
Als
ich
mich
daran
gewöhnte,
erwachsen
zu
werden,
置いてきたものは何?
was
habe
ich
zurückgelassen?
あの日の記憶辿って
Den
Erinnerungen
jenes
Tages
folgend,
やっと今気づけたんだ
habe
ich
es
jetzt
endlich
bemerkt.
あとどれくらいの時間を
Wie
viel
Zeit
wir
wohl
noch
僕ら過ごしていけるか分からないけど
zusammen
verbringen
können,
weiß
ich
nicht,
aber
形のない未来信じ続ける
ich
glaube
weiter
an
die
formlose
Zukunft.
朝焼けの空
Am
Himmel
im
Morgenrot
約束の歌を口ずさむ
summe
ich
das
Lied
des
Versprechens.
いつかそれぞれの道
Auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
歩む日訪れても
unsere
eigenen
Wege
gehen,
輝き続ける気持ち
das
Gefühl,
das
weiterleuchtet,
今も胸の奥底で
ist
auch
jetzt
tief
in
meiner
Brust.
あとどれくらいの季節を
Wie
viele
Jahreszeiten
wir
wohl
noch
僕ら過ごしていけるか分からないけど
zusammen
verbringen
können,
weiß
ich
nicht,
aber
形のない未来信じ続ける
ich
glaube
weiter
an
die
formlose
Zukunft,
もう一度君と一緒に
noch
einmal
zusammen
mit
dir.
あとどれくらいの時間を
ああ
Wie
viel
Zeit
wohl
noch,
ahh.
笑い飛ばしてた
Wir
lachten
darüber.
遠ざかる日々と
Die
sich
entfernenden
Tage
und
形のない未来
die
formlose
Zukunft.
朝焼けの空
Der
Himmel
im
Morgenrot.
約束の歌をさぁ
Das
Lied
des
Versprechens,
nun,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.