Paroles et traduction 竹達彩奈 - 齧りかけの林檎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アンドロメダの流星群
The
Andromeda
meteor
shower,
直撃したら
こんなカンジ?
If
it
hit
me
directly,
would
I
feel
like
this?
あわわ
慌てなければ
Oh
dear,
I
shouldn't
panic,
たわわ
望まなければ
Or
else
I
won't
get
what
I
want.
平和な日々
過ごしてきたのに
I've
been
living
peacefully
all
this
time,
言葉かわすほど
優しさ触れるほど
But
the
more
we
talk
and
the
kinder
you
are,
何かが
かけらが
足りなくなった
The
more
I
feel
like
something,
some
piece,
is
missing.
あまくて切ない
わたしのココロ
My
heart
is
sweetly
painful,
齧って逃げた子
だーれだ
Who
bit
into
it
and
ran
away?
ゆらゆら揺れてる
わたしのココロ
My
heart
keeps
swaying,
恋する気持ちは
齧りかけの林檎
My
feelings
are
like
a
bitten
apple.
起源Eveからのメッセージ
Our
first
message
since
the
beginning
of
time,
完全スルーで
こんな展開
I've
completely
ignored
it,
and
now
we're
here.
キリリ
危険だなんて
Oh
no,
it's
dangerous,
ムリリ
胸が痛いよ
Oh
no,
my
chest
hurts,
両想いとか
遥か遠くて
Having
our
feelings
be
mutual
seems
so
far
away.
想い募るほど
誰かにうばわれそう
The
more
I
think
about
it,
the
more
I
feel
like
someone
might
steal
you
away
from
me,
勝手な
不安で
息も出来ない
My
heart
won't
stop
pounding
with
this
unreasonable
anxiety.
傷つきたくない
わたしのココロ
My
heart
doesn't
want
to
get
hurt,
齧って逃げた子
だーれだ
Who
bit
into
it
and
ran
away?
ふるふる震える
わたしのココロ
My
heart
keeps
trembling,
恋する気持ちは
齧りかけの林檎
My
feelings
are
like
a
bitten
apple.
夢を見ていても
空を見てても
Even
when
I'm
dreaming
or
looking
at
the
sky,
想ってしまうの
君を
I
can't
help
but
think
about
you.
キラキラ
ハジける
2人の季節
I
want
to
spend
these
sparkling
days
with
you,
待ってる気持ちは
齧りかけの林檎
My
feelings
are
like
a
bitten
apple.
ゆらゆら揺れてる
わたしのココロ
My
heart
keeps
swaying,
恋する気持ちは
齧りかけの林檎
My
feelings
are
like
a
bitten
apple.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 筒美 京平, 藤林 聖子, 筒美 京平, 藤林 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.