笠原弘子 - Tea For Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 笠原弘子 - Tea For Me




Tea For Me
Tea For Me
Omoide tsumabīte
Picking up memories,
Akizora no
Through the autumn sky,
Machi o hitori
Walking through the city alone,
Tsuyogaru jibun ni mo
To that time when my heart ached,
Akita koro
When I pretended to be strong,
Kaze ga fuita
The wind blew.
Tea For Me
Tea for me,
koi nado nidoto shinai to omottakedo
I thought I’d never fall in love again, but,
Tea For Me
Tea for me,
ī yo ne sorosoro kaze mo
It’s okay now, the wind is about to,
Kawaru kisetsu no naka
Change with the seasons.
Kono ji au kare (hito) ga
The person (people) I met at that time,
Sukinamono
Something I liked,
Kangaeyou
I’ll think about it.
Namiki no komorebi to
The sunlight under the tree line and,
Ate no nai
The destinationless,
Gogo no sanpo
Afternoon walk.
Tea For Me
Tea for me,
Ima hitori de watashi no tame ni
Now, for me, by myself,
Ochawoireru
I’ll put tea in a cup.
Tea For Me
Tea for me,
Demo itsuka wa atarashī hi ni wa
But someday, on a new day,
Omoi o sosogukara
I’ll pour my thoughts into it.
Kireina mono dake
I always wanted,
Itsumo hoshi gatte ita
Only beautiful things,
Koi no tame ni
For the sake of love,
Tea For Me
Tea for me,
Ima yasashiku nareru ki ga suru
Now, I feel like I can be gentle,
Anogoro yori
More than I was back then,
Tea For Me
Tea for me,
Futari bun no ocha no irekata
How to make enough tea for two,
Oboetaku naru hodo
It’ll be enough for me to remember,
Tea For Me
Tea for me,
koi nado nidoto shinai to
I thought I’d never fall in love again, but,
Omottakedo
I thought I’d never fall in love again, but,
Tea For Me
Tea for me,
ī yo ne sorosoro kaze mo
It’s okay now, the wind is about to,
Kawaru kisetsu no naka
Change with the seasons.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.