Paroles et traduction 笠原弘子 - 星のララバイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
港が見えるカフェで
キラメク夜に二人
In
a
harbor-view
cafe,
two
people
in
a
sparkling
night,
私以上に照れ屋の
あなたはJokeばかり
You
are
more
shy
than
I
am,
only
joking
around,
愛を感じて
知らんふりしないで
I
feel
your
love,
don't
pretend
you
don't,
今を抱きしめたまま
いつもと違う夜を
二人は感じてる
Let's
embrace
this
moment,
we
both
feel
this
unusual
night.
こんなに胸が高鳴る
その深い腕の中
抱かれて星になる
My
heart
beats
so
fast,
in
your
deep
embrace,
I
am
a
star.
愛のララバイ聞かせてよ
Sing
me
a
love
lullaby.
あなたに逢えてよかった
つぶやく私を見て
I
am
glad
to
have
met
you,
look
at
me
as
I
whisper,
気まぐれなんかじゃなくて
確かな始まりだわ
This
is
not
a
whim
but
a
definite
beginning,
肩を抱き寄せ
そっと見つめて
Put
your
arm
around
my
shoulder,
look
at
me
gently,
言葉なんて要らない
No
words
are
needed,
私のすべてを今
あなたに捧げたい
I
want
to
give
you
all
of
me
now.
こんなに切なくなるの
酔ったふりでもいいの
I
feel
so
emotional,
I
might
as
well
pretend
to
be
drunk,
今夜は街の灯が
消えてララバイ聞かせてよ
Let
the
city
lights
fade
tonight,
and
sing
me
a
lullaby.
いつもと違う夜を
二人は感じてる
We
both
feel
this
unusual
night,
こんなに胸が高鳴る
その深い腕の中
抱かれて星になる
My
heart
beats
so
fast,
in
your
deep
embrace,
I
am
a
star.
愛のララバイ聞かせてよ
Sing
me
a
love
lullaby.
愛のララバイ聞かせてよ
Sing
me
a
love
lullaby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.