符瓊音 - 喜欢不是爱 - traduction des paroles en allemand

喜欢不是爱 - 符瓊音traduction en allemand




喜欢不是爱
Mögen ist nicht Lieben
整个城市结束了
Die ganze Stadt ist zur Ruhe gekommen,
小心相爱一天的精彩
nach einem Tag voller vorsichtiger Liebe.
冷清大楼里
Im leeren Gebäude
留我一个人
bleibe ich allein
加着班
und mache Überstunden.
我会记得吃饭 天冷会多保暖
Ich werde daran denken zu essen, mich warm anzuziehen, wenn es kalt wird.
你的关心是否只是种习惯
Ist deine Fürsorge nur eine Gewohnheit?
这些日子和谐得很自然
Diese Tage verliefen so harmonisch und natürlich,
我走着走着却有些感慨
doch während ich gehe, werde ich wehmütig.
陪你走过的每一段突然清晰了起来
Jeder Abschnitt, den ich mit dir gegangen bin, wird plötzlich klar.
我想你一定明白
Ich denke, du verstehst es sicher,
你只是喜欢不是爱
du magst mich nur, es ist keine Liebe.
早发现了越来越困难 最后换成走吧
Ich habe es früh bemerkt, es wurde immer schwieriger, am Ende sagtest du, geh.
我不要你这样 是不喜欢
Ich will dich so nicht, es ist nicht mögen,
我不要你这样
ich will dich so nicht,
要爱不完
ich will endlose Liebe.
最怕你只是习惯我的依赖 换寂寞的不爱
Ich habe Angst, dass du dich nur an meine Abhängigkeit gewöhnt hast, im Tausch gegen einsame Nicht-Liebe.
少了答案又两难期待眼前的天门一开
Es fehlen Antworten, und doch erwarte ich sehnsüchtig, dass sich das Tor zum Himmel öffnet.
只想在属于自己的空间 释怀
Ich möchte nur in meinem eigenen Raum loslassen.
这画面太伤感
Dieses Bild ist zu traurig,
为了等我站了一整晚
du hast die ganze Nacht auf mich gewartet.
安静看着你眼泪却掉下来
Ich sehe dich ruhig an, aber mir kommen die Tränen.
这些日子和谐得很自然
Diese Tage verliefen so harmonisch und natürlich,
我走着走着却 有些感慨
doch während ich gehe, werde ich wehmütig.
陪你走过的每一段突然清晰了起来
Jeder Abschnitt, den ich mit dir gegangen bin, wird plötzlich klar.
我想你一定明白
Ich denke, du verstehst es sicher,
你只是喜欢不是爱
du magst mich nur, es ist keine Liebe.
早发现了越来越困难 最后换成走吧
Ich habe es früh bemerkt, es wurde immer schwieriger, am Ende sagtest du, geh.
我不要你这样 是不喜欢 我不要你这样
Ich will dich so nicht, es ist nicht mögen, ich will dich so nicht,
要爱不完
ich will endlose Liebe.
最怕你只是习惯我的依赖 换寂寞的不爱
Ich habe Angst, dass du dich nur an meine Abhängigkeit gewöhnt hast, im Tausch gegen einsame Nicht-Liebe.
朋友面前那些慌乱 留下了概估的
Vor Freunden, all die Panik, die vage Andeutungen hinterließ.
明天之后 谁来重爱 终于泼散
Nach morgen, wer wird wieder lieben? Endlich zerstreut.
为了寂寞我们牵手牵手之后拥有什么
Aus Einsamkeit haben wir uns an den Händen gehalten, und was haben wir nach dem Händchenhalten?
却忘了争吵的拥抱的全不是恋爱的过程
Aber wir haben vergessen, dass Streiten und Umarmen nicht Teil des Liebens sind.
我想你一定早明白
Ich denke, du hast es schon längst verstanden,
别再假装离不开
hör auf, so zu tun, als könntest du nicht ohne mich.
狠下心也一次痛快
Sei grausam und beende es ein für alle Mal.
你喜欢只是喜欢
Du magst mich nur,
而不是你给我的爱
es ist nicht die Liebe, die du mir gibst.
让我转身换走开
Lass mich umdrehen und gehen.
原来爱过的那个人
Die Person, die ich einst liebte,
从不存在
existiert nicht mehr.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.