Paroles et traduction 符瓊音 - 寂寞女皇 (電影《玩命貼圖》推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞女皇 (電影《玩命貼圖》推廣曲)
Одинокая королева (песня к фильму «Смертельные стикеры»)
就這樣
寂寞成習慣
習慣成自然
Вот
так,
одиночество
стало
привычкой,
привычка
– второй
натурой
我有了一個生活習慣
У
меня
появилась
привычка,
打開一扇窗
窗外的夢想
Открыть
окно,
а
мечты
за
окном
總是離我又近又遠
Всегда
так
близко
и
так
далеко.
我要飛到藍天之上
我要游到海的那端
Я
хочу
взлететь
в
небо,
хочу
доплыть
до
другого
берега,
別的領土有沒有我這樣的寂寞女皇
Есть
ли
в
других
краях
такая
же
одинокая
королева,
как
я?
不要否定我的主張
不要批評我的幻想
Не
отрицай
мои
убеждения,
не
критикуй
мои
фантазии,
在我身體裡存在著一種
寂寞力量
Во
мне
живет
особая
сила
одиночества.
就這樣
寂寞成習慣
習慣成自然
Вот
так,
одиночество
стало
привычкой,
привычка
– второй
натурой,
我多了一個生活習慣
У
меня
появилась
еще
одна
привычка:
孤獨當早餐
空虛的盼望
Одиночество
на
завтрак,
пустые
надежды,
有一天我會被領養
Что
однажды
меня
кто-то
примет.
我要飛到藍天之上
我要游到海的那端
Я
хочу
взлететь
в
небо,
хочу
доплыть
до
другого
берега,
別的領土有沒有我這樣的寂寞女皇
Есть
ли
в
других
краях
такая
же
одинокая
королева,
как
я?
不要否定我的主張
不要批評我的幻想
Не
отрицай
мои
убеждения,
не
критикуй
мои
фантазии,
在我身體裡存在著一種
寂寞力量
Во
мне
живет
особая
сила
одиночества.
站在巨人的肩膀
Стоя
на
плечах
гигантов,
跟現實大戰一場
Сражаюсь
с
реальностью,
靈魂是我的權杖
Моя
душа
– мой
скипетр.
我要飛到藍天之上
我要游到海的那端
Я
хочу
взлететь
в
небо,
хочу
доплыть
до
другого
берега,
別的領土有沒有我這樣的寂寞女皇
Есть
ли
в
других
краях
такая
же
одинокая
королева,
как
я?
不要否定我的主張
不要批評我的幻想
Не
отрицай
мои
убеждения,
не
критикуй
мои
фантазии,
在我身體裡存在著一種
寂寞力量
Во
мне
живет
особая
сила
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.