Paroles et traduction 符瓊音 - 忘了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最应说无所为
你牵着她我又沦陷
You
should
have
said
no
strings
attached,
you
hold
her
hand
and
I
fall
apart
again
造作的虚伪
甜蜜的错觉
Pretentious
facade,
sweet
illusion
痛苦不曾被消灭
The
pain
has
never
been
eradicated
我心软过太多回
My
heart
has
softened
too
many
times
我要戒掉你的香味
I
need
to
get
rid
of
your
scent
温柔的抱歉
拥抱的热恋
Gentle
apologies,
passionate
embraces
这都是寂寞在作祟
It's
all
just
loneliness
acting
up
爱
就差那么一点
Love,
just
short
of
that
逃离崩溃边缘
Escaping
the
brink
of
collapse
我承认
我不配
I
admit,
I'm
not
worthy
当一个慷慨成全的人
To
be
someone
who
gives
wholeheartedly
我忘了爱有多美
I
forgot
how
beautiful
love
is
我忘了所有关于你的一切
I
forgot
everything
about
you
完全忘了对谁责备
Completely
forgot
who
to
blame
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
It's
just
utter
heartbreak,
wasting
a
few
more
tears
我忘了就全作废
I
forgot,
so
it's
all
annulled
我忘了当一个傻瓜的滋味
I
forgot
what
it's
like
to
be
a
fool
完全忘了谁的亏欠
Completely
forgot
whose
fault
it
was
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
No
more
crying
until
I'm
hoarse,
it's
my
conscience
clear
我心软过太多回
My
heart
has
softened
too
many
times
我要戒掉你的香味
I
need
to
get
rid
of
your
scent
温柔的抱歉
拥抱的热恋
Gentle
apologies,
passionate
embraces
这都是寂寞在作祟
It's
all
just
loneliness
acting
up
爱
就差那么一点
Love,
just
short
of
that
逃离崩溃边缘
Escaping
the
brink
of
collapse
我承认
我宁愿
I
admit,
I
prefer
to
be
当一个最爱自己的人
Someone
who
loves
myself
the
most
我忘了爱有多美
I
forgot
how
beautiful
love
is
我忘了所有关于你的一切
I
forgot
everything
about
you
完全忘了对谁责备
Completely
forgot
who
to
blame
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
It's
just
utter
heartbreak,
wasting
a
few
more
tears
我忘了就全作废
I
forgot,
so
it's
all
annulled
我忘了当一个傻瓜的滋味
I
forgot
what
it's
like
to
be
a
fool
完全忘了谁的亏欠
Completely
forgot
whose
fault
it
was
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
No
more
crying
until
I'm
hoarse,
it's
my
conscience
clear
我忘了谁是谁非
I
forgot
who's
right
and
wrong
我忘了一路上的事与愿违
I
forgot
all
the
disappointments
along
the
way
完全忘了寂寞愚昧
Completely
forgot
loneliness
and
ignorance
我敢再去相信爱情
就敢再去后悔
I
dare
to
believe
in
love
again,
I
dare
to
regret
it
again
我忘了就全作废
I
forgot,
so
it's
all
annulled
我忘了当一个傻瓜的滋味
I
forgot
what
it's
like
to
be
a
fool
完全忘了谁的亏欠
Completely
forgot
whose
fault
it
was
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
No
more
crying
until
I'm
hoarse,
it's
my
conscience
clear
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
It's
just
utter
heartbreak,
wasting
a
few
more
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akim, 吳易緯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.