Paroles et traduction 符瓊音 - 最怕冷戰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最怕冷戰
Most Afraid of Cold War
當信任動搖跌落泥沼
When
trust
wavers
and
falls
into
the
mire
再小的事情也能爭吵
Even
the
smallest
things
can
cause
a
quarrel
感情慢慢被消耗
Emotions
slowly
get
drained
你眼裡的冰冷像
一把刀
The
coldness
in
your
eyes
is
like
a
knife
只要一些溫柔就能和好
Just
a
little
tenderness
can
make
things
right
是誰讓情緒滾成風暴
Who
let
emotions
turn
into
a
storm
愛來回在煎熬
Love
is
repeatedly煎熬
痛的是我根本
不捨得放掉
The
one
who
is
hurt
is
me,
I
can't
bear
to
let
go
最怕冷戰
卻又冷戰
Most
afraid
of
a
cold
war,
yet
still
have
a
cold
war
一個房間
所有心情
各自保管
In
the
same
room,
all
emotions
are
kept
separately
最怕冷戰
變成習慣
Most
afraid
of
a
cold
war
becoming
a
habit
好像我們
只是一起
沒有陪伴
It's
as
if
we're
just
together,
but
not
companionable
你總是讓我不安
You
always
make
me
uneasy
卻還責備我敏感
Yet
still
blame
me
for
being
sensitive
只希望還我
以前那個你
好難
I
just
hope
you
can
return
to
being
the
old
you,
but
it's
too
hard
只要一些溫柔就能和好
Just
a
little
tenderness
can
make
things
right
是誰讓情緒滾成風暴
Who
let
emotions
turn
into
a
storm
愛來回在煎熬
Love
is
repeatedly煎熬
痛的是我根本
不捨得放掉
The
one
who
is
in
pain
is
me,
I
can't
bear
to
let
go
最怕冷戰
卻又冷戰
Most
afraid
of
having
a
cold
war,
yet
still
have
a
cold
war
一個房間
所有心情
各自保管
In
the
same
room,
all
emotions
are
kept
separately
最怕冷戰
變成習慣
Most
afraid
of
a
cold
war
becoming
a
habit
好像我們
只是一起
沒有陪伴
It's
as
if
we're
just
together,
without
companionship
你總是讓我不安
You
always
make
me
uneasy
卻還責備我敏感
Yet
still
blame
me
for
being
sensitive
只希望還我
以前那個你
好難
I
just
hope
you
can
return
to
being
the
old
you,
how
difficult
愛念舊的人
怎麼逃得過
遺憾
One
who
cherishes
the
past,
how
can
one
escape
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 姚若龍, 陳小霞
Album
很久沒哭了
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.