簡迷離 - 人偶攻陷剧院 铃声 - traduction des paroles en allemand

人偶攻陷剧院 铃声 - 簡迷離traduction en allemand




人偶攻陷剧院 铃声
Die Puppe erobert das Theater Klingelton
飞啊飞 飞啊飞 飞出了蓝天边缘
Flieg, flieg, flieg, flieg über den Rand des blauen Himmels hinaus
还没睡着 就看到了小鸟
Noch nicht eingeschlafen, sah ich schon einen kleinen Vogel
飞进一片 不存在的蓝天
in einen nicht existierenden blauen Himmel fliegen
它不停的 把羽毛变成雪
Er hört nicht auf, seine Federn in Schnee zu verwandeln
只为了把 阴霾弄得好看
nur um den Dunst schöner zu machen
飞啊飞 飞啊飞 飞出了蓝天 边缘
Flieg, flieg, flieg, flieg über den Rand des blauen Himmels hinaus
飞过了迷雾 歧途 不再会迷路
Über den Nebel und die Irrwege geflogen, wirst du dich nicht mehr verirren
飞啊飞 飞啊飞 飞出了世界 边界
Flieg, flieg, flieg, flieg über die Grenzen der Welt hinaus
飞过了理想 围墙 你终于自由
Über die Mauer der Ideale geflogen, bist du endlich frei, mein Schatz
还没醒来 就听到了钟声
Noch nicht aufgewacht, hörte ich schon die Glocke läuten
像一支枪 对着我的胸膛
wie eine Waffe, die auf meine Brust gerichtet ist
它不停的 把子弹变成雨
Sie hört nicht auf, die Kugeln in Regen zu verwandeln
只是为了 摧毁我的梦乡
nur um mein Traumland zu zerstören
飞啊飞 飞啊飞 飞出了蓝天 边缘
Flieg, flieg, flieg, flieg über den Rand des blauen Himmels hinaus
飞过了春夏 秋冬 不再会心痛
Über Frühling, Sommer, Herbst und Winter geflogen, wirst du keinen Herzschmerz mehr spüren
飞啊飞 飞啊飞 飞出了世界 边界
Flieg, flieg, flieg, flieg über die Grenzen der Welt hinaus
飞过了青春 时分 你终于重生
Über die Zeit der Jugend geflogen, bist du endlich wiedergeboren, mein Liebling
飞啊飞 飞啊飞 飞出了蓝天边缘
Flieg, flieg, flieg, flieg über den Rand des blauen Himmels hinaus
飞过了迷雾 歧途 不再会迷路
Über den Nebel und die Irrwege geflogen, wirst du dich nicht mehr verirren
飞啊飞 飞啊飞 飞出了世界 边界
Flieg, flieg, flieg, flieg über die Grenzen der Welt hinaus
飞过了理想 围墙 你终于自由
Über die Mauer der Ideale geflogen, bist du endlich frei, mein Schatz
飞啊飞 飞啊飞 飞出了蓝天 边缘
Flieg, flieg, flieg, flieg über den Rand des blauen Himmels hinaus
飞过了春夏 秋冬 不再会心动
Über Frühling, Sommer, Herbst und Winter geflogen, wirst du dich nicht mehr bewegen, mein Herz
飞啊飞 飞啊飞 飞出了世界 边界
Flieg, flieg, flieg, flieg über die Grenzen der Welt hinaus
飞过了青春 时分 你终于重生
Über die Zeit der Jugend geflogen, bist du endlich wiedergeboren, mein Liebling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.