Paroles et traduction 簡迷離 - 人偶攻陷剧院 铃声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人偶攻陷剧院 铃声
The Invasion of the Doll Theatre, the Sound of the Bell
飞啊飞
飞啊飞
飞出了蓝天边缘
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
blue
sky
还没睡着
就看到了小鸟
I
haven't
fallen
asleep
yet,
I
see
a
little
bird,
飞进一片
不存在的蓝天
Flying
into
a
non-existent
blue
sky.
它不停的
把羽毛变成雪
She
keeps
turning
her
feathers
into
snow,
只为了把
阴霾弄得好看
Just
to
make
the
haze
look
good.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了蓝天
边缘
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
blue
sky,
飞过了迷雾
歧途
不再会迷路
Flying
over
the
fog,
the
wrong
path,
no
longer
getting
lost.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了世界
边界
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
world's,
boundaries,
飞过了理想
围墙
你终于自由
Flying
over
ideals,
the
encirclement,
you
are
finally
free.
还没醒来
就听到了钟声
I
haven't
woken
up
yet,
I
hear
the
sound
of
the
bell
tower,
像一支枪
对着我的胸膛
Like
a
gun,
aiming
at
my
chest.
它不停的
把子弹变成雨
It
keeps
turning
its
bullets
into
rain,
只是为了
摧毁我的梦乡
Only
to
destroy
my
dreamland.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了蓝天
边缘
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
blue
sky,
飞过了春夏
秋冬
不再会心痛
Flying
over
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
no
longer
feeling
heartache.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了世界
边界
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
world's,
boundaries,
飞过了青春
时分
你终于重生
Flying
over
youth,
time
and
space,
you
are
finally
reborn.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了蓝天边缘
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
blue
sky,
飞过了迷雾
歧途
不再会迷路
Flying
over
the
fog,
the
wrong
path,
no
longer
getting
lost.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了世界
边界
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
world's,
boundaries,
飞过了理想
围墙
你终于自由
Flying
over
ideals,
the
encirclement,
you
are
finally
free.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了蓝天
边缘
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
blue
sky,
飞过了春夏
秋冬
不再会心动
Flying
over
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
no
longer
feeling
heartache.
飞啊飞
飞啊飞
飞出了世界
边界
Fly
away,
fly
away,
fly
out
of
the
world's,
boundaries,
飞过了青春
时分
你终于重生
Flying
over
youth,
time
and
space,
you
are
finally
reborn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.