米倉千尋 - 10YEARS AFTER - traduction des paroles en allemand

10YEARS AFTER - 米倉千尋traduction en allemand




10YEARS AFTER
10 JAHRE SPÄTER
10 YEARS AFTER 1O年後の
10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
あなたを みつめてみたい
möchte ich dich ansehen
STAY TOGETHER その時
BLEIBEN WIR ZUSAMMEN, zu dieser Zeit
きっとそばで 微笑んでいたい
möchte ich sicher an deiner Seite lächeln
幼い頃から そう今日までの
Von Kindheit an, ja, bis heute
SO MANY DAYS
SO VIELE TAGE
振り返れば いろんなことにめぐり逢った
Wenn ich zurückblicke, bin ich vielen Dingen begegnet
泣いたり笑ったり 喧嘩したり夢みたり
Weinen, lachen, streiten, träumen
ちょっとハードな失恋も
Auch ein etwas harter Liebeskummer
輝くMY HISTORY
ist meine strahlende GESCHICHTE
幾つもの出逢いと別れ くぐり抜けて
Durch viele Begegnungen und Trennungen hindurchgegangen
愛するあなたにそうよLOVE
bin ich dir, den ich liebe, ja, LIEBE
めぐり逢えた
endlich begegnet
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
私はどうしてるだろう
Was werde ich wohl tun?
どんなふうに あなたを好きでいるだろう
Auf welche Weise werde ich dich lieben?
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
あなたをみつめてみたい
möchte ich dich ansehen
STAY TOGETHER その時
BLEIBEN WIR ZUSAMMEN, zu dieser Zeit
きっとそばで 微笑んでいたい
möchte ich sicher an deiner Seite lächeln
この胸の宇宙に広がる 無敵の未来
Die unbesiegbare Zukunft, die sich im Universum dieser Brust ausbreitet
あなたとなら見事に 近づいてゆける
Mit dir kann ich ihr wunderbar näherkommen
幸せは 明日にめぐり逢う力
Glück ist die Kraft, dem Morgen zu begegnen
信じる強さをいつもBELIEVE
Die Stärke zu glauben, immer GLAUBEN
胸に抱いて
trage ich im Herzen
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
あなたと私のために
Für dich und mich
悲しみも迷わず 抱きしめていこう
lass uns auch die Traurigkeit ohne Zögern umarmen
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
ふたりを信じていたい
möchte ich an uns beide glauben
STAY FOREVER
BLEIBEN WIR FÜR IMMER
ときめくたびに もっと
Jedes Mal, wenn mein Herz klopft, noch mehr
輝いていたい
möchte ich strahlen
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
私は どうしてるだろう
Was werde ich wohl tun?
どんなふうに あなたを好きでいるだろう
Auf welche Weise werde ich dich lieben?
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
あなたをみつめてみたい
möchte ich dich ansehen
STAY TOGETHER その時
BLEIBEN WIR ZUSAMMEN, zu dieser Zeit
きっとそばで 微笑んでいたい
möchte ich sicher an deiner Seite lächeln
WOE—10 YEARS AFTER 10年後の
WOE—10 JAHRE SPÄTER, nach 10 Jahren
あなたをみつめてみたい
möchte ich dich ansehen
STAY TOGETHER その時
BLEIBEN WIR ZUSAMMEN, zu dieser Zeit
きっとそばで 微笑んでいたい
möchte ich sicher an deiner Seite lächeln





Writer(s): 三浦 一年, 朝倉 京子, 三浦 一年, 朝倉 京子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.