Paroles et traduction en anglais 米倉千尋 - DISTANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
果てしないあの空に
恋焦がれて
Burning
with
desire
for
that
endless
sky
始まりの地を
目指せ
Aim
for
the
land
of
beginnings
呆れる位
窮屈な日常
繰り返して
Repeating
the
suffocating
routine
to
a
sickening
degree
四角い窓の外に
どんな夢を見ればいいのだろう
Gazing
outside
the
square
window,
I
wonder
what
dreams
I
should
see
幼いころは
自由に使えた魔法だって
As
a
child,
magic
was
something
I
could
use
so
freely
方程式の支配下で
no
cry
跡形もなく砕け散った
Under
the
rule
of
equations,
no
cry,
they
were
all
broken
and
lost
I¥ll
go
my
distance
わずかに光る未来を
I'll
go
my
distance,
believing
in
the
future
that
faintly
shines
信じてるから
棘(いばら)の道を行く
Because
I
trust,
I'll
take
the
path
of
thorns
果てしないあの空に
恋焦がれて
Burning
with
desire
for
that
endless
sky
始まりの地を
目指せ
Aim
for
the
land
of
beginnings
産まれる瞬間(とき)に
定められていた運命より
Out
of
the
fate
set
at
the
moment
of
my
birth
切り拓いてく勇気を
明日を
見つめていたい
I
want
to
carve
out
courage,
gazing
at
tomorrow
「願いはきっと
強く思うほど叶えられる」
“Wishes
will
surely
come
true
if
you
believe
strongly
enough”
あなたがくれた言葉を
believe
in
抱きしめ信じ続けるから
I
believe
in
the
words
you
gave
me,
I'll
hold
them
close
and
never
let
go
I¥ll
go
my
distance
見果てぬ夢の彼方に
I'll
go
my
distance,
to
the
other
side
of
my
unfulfilled
dream
辿り着くまで
希望の旗を持つ
Until
I
arrive,
I'll
carry
my
banner
of
hope
限りないあの空に
恋焦がれて
Burning
with
desire
for
that
endless
sky
光射す地を
目指せ
Aim
for
the
land
of
sunshine
I¥ll
go
my
distance
わずかに光る未来を
I'll
go
my
distance,
believing
in
the
future
that
faintly
shines
信じてるから
棘の道を行く
Because
I
trust,
I'll
take
the
path
of
thorns
果てしないあの空に
恋焦がれて
Burning
with
desire
for
that
endless
sky
始まりの地を
目指せ
Aim
for
the
land
of
beginnings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 米倉 千尋, Waka Takayama, 米倉 千尋, waka takayama
Album
永遠の花
date de sortie
06-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.