Paroles et traduction en anglais 米倉千尋 - Loop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れ際の優しいキス
「まるで恋人みたい...」
Saying
goodbye
with
a
gentle
kiss
feels
like
we
are
lovers...
ため息まじり呟いたら
涙があふれてきた
I
whispered
with
a
sigh
and
tears
started
to
well
up
in
my
eyes.
この部屋を出れば
誰より近くて遠い他人になる
The
moment
I
step
out
of
this
room,
I
will
be
just
another
stranger
to
you.
かすかに残る温もりを
抱いて眠る
so
lonely
days
I'm
embracing
the
warmth
of
your
presence,
which
lingers...
I
can
say
good-bye
My
love,
I
can
say
goodbye.
何度も誓った言葉が最後の答えなのに
The
words
I
swore
I
would
never
say
will
be
my
final
answer.
遠ざかる背中を見つめる
私の瞳にあなたがいる
I
stare
at
your
back
as
you
walk
away
from
me.
今も...
ずっと...
Even
now,
I
can
see
you
in
my
eyes...
同じ電車
隣のビル
二人偶然だった
We
ride
the
same
train,
work
in
neighboring
buildings,
and
somehow
our
paths
kept
crossing.
あの日あの時
会わなければ
苦しまずにいれたね
If
we
had
never
met
that
day,
I
would
not
be
suffering
like
this.
二年の月日が流れて
孤独な幸せ知った
Two
years
have
passed,
and
I
have
learned
the
meaning
of
lonely
happiness.
重ね合えば見えなくなる
行くあてのない
so
lonely
days
If
we
come
together,
we
will
lose
sight
of
the
future
that
lies
ahead...
I
can
say
good-bye
My
love,
I
can
say
goodbye.
どんな優しさも言葉も消せない夢痕なら
If
no
words
or
kindness
can
erase
the
dream
of
us
together,
約束も何も欲しくない
ただ私のことだけ見つめてほしい
I
don't
need
promises
or
anything.
I
only
ask
that
you
look
at
me.
I
can
say
good-bye
My
love,
I
can
say
goodbye.
何度も誓った言葉が最後の答えなのに
The
words
I
swore
I
would
never
say
will
be
my
final
answer.
遠ざかる背中を見つめる
私の瞳にあなたがいる
I
stare
at
your
back
as
you
walk
away
from
me.
私の瞳にあなたがいる
I
can
see
you
in
my
eyes...
今も...
ずっと...
Even
now,
I
can
see
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaki, 米倉 千尋, masaki, 米倉 千尋
Album
Apples
date de sortie
25-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.