米倉千尋 - My song for you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 米倉千尋 - My song for you




尽きない想いを刻んだ 小さな手紙
Маленькое письмо, на котором выгравированы бесконечные мысли
温もり 安らぎ この手に届けてくれた
: тепло, покой, тепло, покой, тепло, покой, тепло, покой, тепло, покой, тепло, покой.
遠くまだ見ぬ町の風と 陽だまり感じる
я чувствую ветер и солнечный свет города, которого я еще не видел.
夕暮れ 都会の人混み見下ろしながら
Глядя вниз на толпы города в сумерках
インクの向こうの夕焼け 思い浮かべた
Я подумал о закате за чернилами
空を流れてくひつじ雲 あなたもどこかで見ていますか?
Овечьи облака, плывущие по небу, ты тоже куда-то смотришь?
どんなに遠く離れていても 私の声が届くように
чтобы мой голос мог доноситься независимо от того, как далеко
あなたがくれた小さな勇気を この歌にのせて
ты находишься, вложи в эту песню толику мужества, которое ты мне дал.
―My song for you―
Моя песня для тебя―
本当は つらくて泣きたい夜もあったけど
на самом деле, это было тяжело, и мне хотелось плакать по ночам.
一人じゃないこと 何より教えてくれた
ты научил меня большему, чем чему-либо еще.
時が流れてもこの気持ち 大切に温めてゆきたい
Даже если пройдет время, я хочу бережно согреть это чувство
どんなに遠く離れていても 心つなぐ文字のかけ橋
Мост из букв, который соединяет сердца, независимо от того, как далеко они находятся,
かけがえのないあなたがいるから この想いのせて
потому что есть незаменимый ты
―My song for you―
Моя песня для тебя―
どんなに遠く離れていても 私の声が届くように
чтобы мой голос мог доноситься независимо от того, как далеко
あなたがくれた小さな勇気を この歌にのせて
ты находишься, вложи в эту песню толику мужества, которое ты мне дал.
―My song for you―
Моя песня для тебя―
どんなに遠く離れていても 心つなぐ文字のかけ橋
Мост из букв, соединяющий сердца, независимо от того, как далеко это находится,
かけがえのないあなたがいるから 歌い続けるよ
я буду продолжать петь, потому что у меня есть незаменимая ты.
―My song for you―
Моя песня для тебя―





Writer(s): Chihiro Yonekura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.