米倉千尋 - Sailing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 米倉千尋 - Sailing




Sailing
Sailing
さあ 漕ぎ出すんだ いま大海原へ
Come on, sail out onto the open sea
水しぶき上げて 仆らは行くんだ
Splashing water, we're going
ありったけの梦 积み込んだ舟は
Dreams piled high on a boat
岚がきたって きっと... 大丈夫
Even if a storm comes, it's going to be... Okay
はるか远い 探してる宝の在りか
Far away, searching for treasure
高く 高く 帆を张って 突き进め
High, high, set the sails and sail forward
Believe!! We have a dream
Believe!! We have a dream
锚上げて その勇気は
Anchors aweigh, that courage
新しい航海図(ちず)になる
Will become a new chart
波の彼方 航路(みち)を拓こう
Let's make a path beyond the waves
繋いだ手は 明日への始まりだから
The hands we hold, the start of tomorrow
たくさんの人が 悩み伤ついても
Even if many people are worried or hurt
それぞれのオールで 舟を漕いでいる
With our own oars, we row our boats
そうさ みんな コロンブスになるチャンスがある
That's right, we all have a chance to be Columbus
强く 强く 精一杯 突き进め
Strong, strong, do your best and go forward
Believe!! We have a dream
Believe!! We have a dream
独りじゃない 谁もがそう
I'm not alone, neither are you
梦を探す冒険者
A dreamer on an adventure
希望の旗 振りつづけよう
Let's keep waving the flag of hope
手を伸ばして明日を掴め いつの日か
Reach out and grasp tomorrow, someday
空と海の间に 太阳が升る日を信じたい
I want to believe in the day when the sun will rise between the sky and the sea
Believe!! We have a dream
Believe!! We have a dream
锚上げて いま勇気は
Anchors aweigh, now our courage
仆たちの航海図(ちず)になる
Will become our chart
波の彼方 航路(みち)を拓こう
Let's make a path beyond the waves
繋いだ手は 明日への始まりだから
The hands we hold, the start of tomorrow
Believe!! We have a dream
Believe!! We have a dream
あきらめない 谁もがそう
Don't give up, neither should you
梦に向かう冒険者
An adventurer chasing dreams
希望の旗 振りつづけよう
Let's keep waving the flag of hope
手を伸ばして明日を掴め いつの日か
Reach out and grasp tomorrow, someday
おわり
The end





Writer(s): Chihiro Yonekura, Yoshiyuki Obi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.