Paroles et traduction 米倉千尋 - ダイアモンド クレバス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイアモンド クレバス
Diamond Crevasse
神様に恋をしてた頃は
In
the
days
when
I
was
in
love
with
God
こんな別れがくるとは思ってなかったよ
I
never
thought
that
a
parting
like
this
would
come
もう二度と触れられないなら
If
I
can
never
touch
you
again
せめて最後に
もう一度抱きしめて欲しかったよ
I
just
wish
that
you
could
hold
me
one
more
time
It's
long
long
good-bye...
It's
long
long
good-bye...
さよなら
さよなら
何度だって
Farewell
farewell
as
many
times
as
it
takes
自分に
無上に
言い聞かせて
I
will
tell
myself
that
I
am
infinitely
above
手を振るのは
優しさだよね?
Is
it
kindness
to
wave
goodbye?
今
強さが欲しい
I
wish
for
strength
now
貴方に出会い
STAR輝いて
アタシが生まれて
When
I
met
you,
I
was
born
as
a
STAR
and
shone
愛すればこそ
iあればこそ
Because
I
loved
you,
because
there
was
an
"I"
希望のない
奇跡を待って
どうなるの?
What
will
happen
if
I
wait
for
a
miracle
that
has
no
hope?
涙に滲む
惑星の瞬きは
gone...
The
twinkling
of
the
stars
is
blurred
by
tears...
gone...
忘れないよ
貴方の温もりも
その優しさも
I
will
not
forget
your
warmth
or
your
kindness
全て包んでくれた両手も
It's
long
long
good-bye...
The
hands
that
wrapped
me
up
in
everything
It's
long
long
good-bye...
さよなら
さよなら
愛しい人
Farewell
farewell
my
dear
貴方が
いたから
歩いてこれた
Thanks
to
you
I
was
able
to
walk
ひとりなんかじゃなかったよね?
I
wasn't
alone,
was
I?
今
答えが欲しい
I
want
an
answer
now
燃える様な流星
捕まえて
火を灯して
Catch
a
blazing
meteor
and
light
a
fire
愛していたい
愛されてたい
I
want
to
love,
I
want
to
be
loved
冷えたカラダひとつで
世界は
どうなるの?
What
will
happen
to
the
world
with
just
one
cold
body?
張り続けてた
虚勢が溶けてく
long
for...
The
bluff
I've
been
holding
on
to
is
melting
away
long
for...
どうしてなの?
涙溢れて
止められない
Why?
Tears
overflow
and
can't
be
stopped
貴方に出会い
STAR輝いて
アタシが生まれて
When
I
met
you,
I
was
born
as
a
STAR
and
shone
愛すればこそ
iあればこそ
Because
I
loved
you,
because
there
was
an
"I"
希望のない
奇跡を待って
どうなるの?
What
will
happen
if
I
wait
for
a
miracle
that
has
no
hope?
涙に滲む
惑星の瞬きは
gone...
The
twinkling
of
the
stars
is
blurred
by
tears...
gone...
もし生まれ変わって
また巡り会えるなら
If
I
am
reborn
and
we
meet
again
その時もきっと
アタシを見つけ出して
Find
me
then
too
もう二度と離さないで
捕まえてて
Never
let
me
go
again,
hold
on
to
me
ひとりじゃないと
囁いてほしい
planet...
Tell
me
I'm
not
alone
planet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菅野 よう子, Hal, 菅野 よう子, hal
Album
泣けるアニソン
date de sortie
16-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.