米倉千尋 - 未来への前奏曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 米倉千尋 - 未来への前奏曲




未来への前奏曲
Prelude to the Future
暁を黄金色のベールが包む
The dawn is wrapped in a golden veil
また新しい一日が 微笑んでいる
And a new day smiles
そよ風の squall 涙も乾いてゆく
The squall of the breeze, even my tears dry up
眩い輝きの中を歩き始める
I start walking amidst dazzling brilliance
希望の光りが 私の夢に降り注ぐ
The light of hope pours down onto my dreams
寂しさも傷跡も 未来への曲(プレリュード)
Even loneliness and scars, they're my prelude to the future
いつかこの声が 誰かの道 照らせるように
Someday I hope this voice will light the way for others
ひたむきに精一杯 瞬間(いま)を重ね行こう
With dedication and all my might, I'll stack up each moment
胸に... 始まりの歌
In my heart is... a song of beginnings
雨雲が太陽に目隠ししてる
Rain clouds cover the sun
空が零した Crystal 穏やかな祈り
Crystals shed from the sky, a gentle prayer
果てしない大空と大地が 一つになる
The vast sky and earth will become one
この世界でもう独りじゃない 虹が見えるよ
I'm no longer alone in this world. I can see the rainbow.
たくさんの愛が 私を見守ってくれる
Full of such love, it watches over me
共に奏でるメロディー 未来への賛美歌(カンティクル)
Together we'll play a melody, a hymn to the future
出口のない夜 崩れ落ちそうになっても
Even through nights without end, when I'm about to collapse
夢を見失わないように 私らしくいたい
I won't lose sight of my dreams, I'll be my true self
あなたに誓う
I vow to you
初めて見つけた 自分を信じられる場所
For the first time, I've found a place where I can believe in myself
寂しさも傷跡も 未来への曲(プレリュード)
Even loneliness and scars, they're my prelude to the future
いつかこの声が 誰かの道 照らせるように
Someday I hope this voice will light the way for others
ひたむきに精一杯 瞬間(いま)を重ね行こう
With dedication and all my might, I'll stack up each moment
胸に... 始まりの歌
In my heart is... a song of beginnings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.