Paroles et traduction 米倉千尋 - 未来への前奏曲
未来への前奏曲
Прелюдия к будущему
暁を黄金色のベールが包む
Золотистая
вуаль
окутывает
рассвет,
また新しい一日が
微笑んでいる
Новый
день
улыбается
мне.
そよ風の
squall
涙も乾いてゆく
Шквал
лёгкого
ветерка
осушает
слёзы,
眩い輝きの中を歩き始める
Я
начинаю
свой
путь
в
ослепительном
сиянии.
希望の光りが
私の夢に降り注ぐ
Свет
надежды
изливается
на
мою
мечту.
寂しさも傷跡も
未来への曲(プレリュード)
Одиночество
и
шрамы
- прелюдия
к
будущему,
いつかこの声が
誰かの道
照らせるように
Чтобы
однажды
мой
голос
смог
осветить
чей-то
путь.
ひたむきに精一杯
瞬間(いま)を重ね行こう
Я
буду
искренне
и
изо
всех
сил
проживать
каждое
мгновение,
胸に...
始まりの歌
В
моём
сердце...
песня
начала.
雨雲が太陽に目隠ししてる
Дождевые
тучи
закрывают
солнце,
空が零した
Crystal
穏やかな祈り
Кристальные
капли,
пролитые
небом
- тихая
молитва.
果てしない大空と大地が
一つになる
Бескрайнее
небо
и
земля
сливаются
воедино,
この世界でもう独りじゃない
虹が見えるよ
В
этом
мире
я
больше
не
одна,
я
вижу
радугу.
たくさんの愛が
私を見守ってくれる
Меня
оберегает
огромная
любовь.
共に奏でるメロディー
未来への賛美歌(カンティクル)
Мелодия,
которую
мы
играем
вместе
- гимн
будущему,
出口のない夜
崩れ落ちそうになっても
Даже
если
в
бесконечной
ночи
я
готова
упасть,
夢を見失わないように
私らしくいたい
Я
хочу
оставаться
собой,
чтобы
не
потерять
свою
мечту,
初めて見つけた
自分を信じられる場所
Впервые
я
нашла
место,
где
могу
верить
в
себя.
寂しさも傷跡も
未来への曲(プレリュード)
Одиночество
и
шрамы
- прелюдия
к
будущему,
いつかこの声が
誰かの道
照らせるように
Чтобы
однажды
мой
голос
смог
осветить
чей-то
путь.
ひたむきに精一杯
瞬間(いま)を重ね行こう
Я
буду
искренне
и
изо
всех
сил
проживать
каждое
мгновение,
胸に...
始まりの歌
В
моём
сердце...
песня
начала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.