Paroles et traduction Kenshi Yonezu - Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ逆さまに落っこちた
Стремглав
я
падаю,
ふとした刹那につまづいて
Внезапно
споткнувшись,
оступившись,
マンホールの中に落っこちた
В
люк
проваливаюсь,
そこからはパラノイア
И
вот
паранойя.
心臓のあたりで少年が
В
груди
моей
мальчишка,
ひたすらバタバタ駆け巡るまま
Бежит,
все
кружась
и
кружась,
今日は何して遊ぼうか
Думая,
во
что
бы
сегодня
поиграть,
姦しまやかしお伽の国で
В
шумной,
обманчивой
стране
чудес,
兎の背中を追いかけていた
За
кроликом
я
гнался.
どこかの誰かが蓋を開いて
Кто-то
где-то
открыл
крышку,
ばら撒いた空騒ぎを見ていた
И
я
смотрел
на
поднявшийся
шум
и
гам,
曖昧な意識で彷徨った
В
полузабытьи
бродил,
摩訶不思議なアドベンチャー
В
диковинном
приключении.
虚しさを抱えたまんま
С
пустотой
в
душе,
愛を使い果たした
Растратив
всю
любовь.
何の話をしていたっけ
О
чем
мы
говорили,
милая?
フラついて零したブランデー
Покачиваясь,
пролил
бренди,
全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
Все
оставим
на
завтра,
давай
танцевать
еще!
真っ逆さまに落っこちた
Стремглав
я
падаю,
さよなら数多のつまらぬ日々よ
Прощайте,
бесчисленные
скучные
дни!
計画もなく息巻いて
Без
всякого
плана,
задыхаясь,
飛び込んだメトロの中
Прыгнул
в
вагон
метро.
こんな日々すら万が一
Что,
если
даже
эти
дни,
夢幻ならどうしようか
Всего
лишь
иллюзия?
まあそんならそれで大歓迎
Что
ж,
тогда
я
только
рад,
こんにちは元の鞘
Привет,
родные
пенаты.
「この街はもう駄目だすぐに逃げろ」と
メゴラに跨る魔女が言う
«Этот
город
обречен,
беги
скорее!»
— кричит
ведьма,
восседающая
на
Мегоре.
実を言うならばそんなこと知ってんだ
とかくわたしは疲れ果てたんだ
По
правде
говоря,
я
и
сам
это
знаю.
Я
просто
до
смерти
устал,
милая.
曖昧な意識で彷徨った
В
полузабытьи
бродил,
摩訶不思議なアドベンチャー
В
диковинном
приключении.
虚しさを抱えたまんま
С
пустотой
в
душе,
愛を使い果たした
Растратив
всю
любовь.
何の話をしていたっけ
О
чем
мы
говорили,
милая?
フラついて零したブランデー
Покачиваясь,
пролил
бренди,
まだまだまだ今日よ続けと歌おうぜもっと
Еще,
еще,
еще!
Давай
петь
и
веселиться,
пока
этот
день
не
кончился!
曖昧な意識で彷徨った
В
полузабытьи
бродил,
摩訶不思議なアドベンチャー
В
диковинном
приключении.
虚しさを抱えたまんま
С
пустотой
в
душе,
愛を使い果たした
Растратив
всю
любовь.
何の話をしていたっけ
О
чем
мы
говорили,
милая?
フラついて零したブランデー
Покачиваясь,
пролил
бренди,
全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
Все
оставим
на
завтра,
давай
танцевать
еще!
遠くで何かが燃えていた
Где-то
вдали
что-то
горело,
真っ黒焦げ星とタイヤ
Обугленные
звезды
и
шины.
側には群がる人と
Рядом
толпились
люди
目を見張るドローン
И
поразительные
дроны.
何の話をしていたっけ
О
чем
мы
говорили,
милая?
染み付いて残ったブランデー
Впитавшийся
в
одежду
бренди.
全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
Все
оставим
на
завтра,
давай
танцевать
еще!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenshi Yonezu
Album
Bootleg
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.