Kenshi Yonezu - Pale Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - Pale Blue




Pale Blue
Pale Blue
ずっと ずっと ずっと 恋をしていた
I was always in love with you
これでさよなら
Now it's goodbye
あなたのことが何よりも大切でした
You meant more to me than anything
望み通りの終わりじゃなかった
This wasn't the ending I wanted
あなたはどうですか
How about you
友達にすら 戻れないから
Because we can't even go back to being friends
空を見ていました
I was watching the sky
最後くらいまた春めくような
For the last time, it felt like spring again
綺麗なさようならしましょう
Let's say goodbye beautifully
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
It's like an edelweiss that wasn't watered and withered
黒ずみ出す耳飾り
An earring that starts to turn black
こんなつまらない映画などもうおしまい
This boring movie is over
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
But I got sad in the middle of the end credits
ねぇ この想いは何
Hey, what is this feeling
あなたが見据えた未来に私も居たい
I wanted to be in the future you envisioned
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
I wanted to stare at you until our noses touched
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
I want to scream out the pain that's tearing me apart
私あなたに恋をした
I loved you
花束と一緒に
With the bouquet of flowers
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always
恋をしていた
I was in love
晴れた日の朝
On a sunny morning
あなたのことがどこまでも大切でした
You meant the world to me
言えないでいた言葉交わし合った
We exchanged words that we couldn't say before
笑えるくらい穏やかに
Calmly enough to laugh about it
それはひどく丈のずれたオートクチュール
It's like a terribly ill-fitting haute couture dress
ほつれてゆくボタンの穴
A button hole that's coming undone
こんなチグハグな舞台はもう閉めたい
I want to close this mismatched play already
なのにエピローグの台詞が言えなくなった
But I can't say the lines of the epilogue
ねえ あなたを見つめてた
Hey, I was looking at you
どれだけ生まれ変わろうとも意味がないくらい
No matter how many times I'm reborn, it won't mean anything
どこか導かれるようにあなたと出逢いたい
I want to meet you again, as if I'm being guided somewhere
いまさら言いたいことなんて一つもないのに
Now, there's nothing I want to say
私あなたに恋をした
I loved you
苦しさと一緒に
With the pain
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always
あなたの腕その胸の中
In your arms, in your chest
強く引き合う引力で
By a powerful gravitational pull
ありふれていたい 淡く青いメロディー
I wanted to be ordinary, a pale blue melody
行かないで ここにいて 傍で
Don't go, stay here, by my side
何も言わないままで
Without saying anything
忘れられないくらいに抱き締めて
Embrace me so tightly that I can't forget
ずっと ずっと
Always, always
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always
恋をしている
I'm in love with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.