Kenshi Yonezu - Paprika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - Paprika




Paprika
Paprika
曲りくねり はしゃいだ道
The twisted, frolicsome path
青葉の森で駆け回る
Running around in the verdant forest
遊びまわり 日差しの街
I play and romp in the sunlit street
誰かが呼んでいる
Somebody's calling me
夏が来る 影が立つ あなたに会いたい
Summer is coming, shadows are rising, I want to see you
見つけたのはいちばん星
I found the first star
明日も晴れるかな
Will tomorrow be sunny?
パプリカ 花が咲いたら
When the paprika blooms
晴れた空に種を蒔こう
Let's sow the seeds in the clear sky
ハレルヤ 夢を描いたなら
Hallelujah, if we dream of dreams
心遊ばせあなたにとどけ
Let your heart wander and reach you
雨に燻り 月は陰り
Smoked by the rain, the moon is obscured
木陰で泣いてたのは誰
Who was weeping in the shade of the trees?
一人一人 慰めるように
One by one, consoling each other
誰かが呼んでいる
Somebody's calling me
喜びを数えたら あなたでいっぱい
When I count my joys, you fill me up
帰り道を照らしたのは
What lit up my way back home
思い出のかげぼうし
Was the silhouette of memories
パプリカ 花が咲いたら
When the paprika blooms
晴れた空に種を蒔こう
Let's sow the seeds in the clear sky
ハレルヤ 夢を描いたなら
Hallelujah, if we dream of dreams
心遊ばせあなたにとどけ
Let your heart wander and reach you
会いに行くよ 並木を抜けて
I'll come see you, cutting through the tree-lined avenue
歌を歌って
Singing a song
手にはいっぱいの 花を抱えて
Carrying an armful of flowers
らるらりら
Lala la la
会いに行くよ 並木を抜けて
I'll come see you, cutting through the tree-lined avenue
歌を歌って
Singing a song
手にはいっぱいの 花を抱えて
Carrying an armful of flowers
らるらりら
Lala la la
パプリカ 花が咲いたら
When the paprika blooms
晴れた空に種を蒔こう
Let's sow the seeds in the clear sky
ハレルヤ 夢を描いたなら
Hallelujah, if we dream of dreams
心遊ばせあなたにとどけ
Let your heart wander and reach you
かかと弾ませこの指とまれ
Come on, my love, let's skip along together





Writer(s): Kenshi Yonezu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.