Kenshi Yonezu - Santa Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - Santa Maria




Santa Maria
Santa Maria
掌をふたつ 重ねたあいだ
Two hands clasped together,
一枚の硝子で隔てられていた
Separated by a sheet of glass
ここは面会室 あなたと僕は
Here in the visiting room, you and I
決してひとつになりあえないそのままで
Will never become one, just like this
話をしている
As we talk
今呪いにかけられたままふたりで
Now we're both under a curse
いくつも嘘をついて歩いていくのだろうか
Will we continue to lie as we walk?
しとやかに重たい沈黙と優しさが
Subtle, heavy silence and kindness
見開いた目と その目を繋いでいた
Connected our open eyes
あなたは少し笑った
You gave a small smile
Oh サンタマリア 何も言わないさ
Oh Santa Maria, I won't say anything
惑うだけの言葉で満たすくらいならば
Rather than fill us with confusing words,
Oh 様々な幸せを砕いて 祈り疲れ
Oh, as we crush various happinesses and exhaust ourselves praying
漸くあなたに 会えたのだから
I'm finally able to meet you
一緒にいこう あの光の方へ
Let's go together, toward that light
手をつなごう 意味なんか無くたって
Let's hold hands, even if it's meaningless
いつか紺碧の 仙人掌が咲いて
Someday, the azure cactus will bloom
一枚の硝子は崩れるだろうさ
And the glass will crumble
信じようじゃないか どんな明日でも
Let's believe, no matter what tomorrow brings
重ねた手と手が触れ合うその日を
In the day when our clasped hands touch
呪いが解けるのを
When the curse is lifted
今この間にあなたがいなくなったら
If you were to disappear from here now
悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか
Would all the sadness and fear vanish as well?
昏い午後の道端で探しまわった
I searched along the dark afternoon path
呪いを解かす その小さなナイフを
For that small knife to break the curse
汚れることのない歌を
For a song that would never be tainted
Oh サンタマリア 全て正しいさ
Oh Santa Maria, you are so right
どんな日々も 過去も未来も 間違いさえも
Every day, past and future, even our mistakes
Oh その目には金色の朝日が 映り揺れる
Oh, a golden sunrise is reflected in your eyes
点滴のように 涙を落とす
Like an IV drip, I shed tears
その瞳が いつだってあなたなら
If I can always see you in those eyes,
落ち込んだ 泥濘の中だって
Even amidst the sorrows and hardships
ここは面会室 仙人掌は未だ咲かない 硝子は崩れない
Here in the visiting room, the cactus has yet to bloom; the glass has not crumbled
そんな中で一本の蝋燭が 確かに灯り続ける
Yet, a single candle continues to burn brightly
あなたを見つめ あなたに見つめられ
As I gaze at you and you gaze at me,
信じることを やめられないように
I can't help but believe.
Oh サンタマリア 何も言わないさ
Oh Santa Maria, I won't say anything
惑うだけの言葉で満たすくらいならば
Rather than fill us with confusing words,
Oh 様々な幸せを砕いて 祈り疲れ
Oh, as we crush various happinesses and exhaust ourselves praying
漸くあなたに 会えたのだから
I'm finally able to meet you
一緒にいこう あの光の方へ
Let's go together, toward that light
手をつなごう 意味なんか無くたって
Let's hold hands, even if it's meaningless
サンタマリア 闇を背負いながら
Santa Maria, as we carry the darkness
一緒にいこう あの光の方へ
Let's go together, toward that light





Writer(s): Kenshi Yonezu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.