Kenshi Yonezu - 恥ずかしくってしょうがねえ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - 恥ずかしくってしょうがねえ




恥ずかしくってしょうがねえ
Embarrassed as Hell
あんたらみたいにゃなりたかねえな
I can't become like you folks
熱意と嘯き誰を蹴る
You flaunt your passion and belittle others
ことが済んだら 全て忘れて
Once things are done, you forget it all
恥ずかしくってしょうがねえ
I'm embarrassed as hell
己にだけ都合の良い
The words you utter only benefit yourself
言葉を放ったって何になる
What good does it do
欲しかったのは何だ そんなものか
Is that all you desired
恥ずかしくってしょうがねえ
I'm embarrassed as hell
サングリアワイン 口に合わねえな
The sangria wine doesn't suit my taste
今夜は誰が酒の肴 呼んでくれ救急車
Who's tonight's drinking buddy? Call the ambulance
サングリアワイン 洒落にならねえな
The sangria wine is no joke
もっかいちゃんと話そうぜ
Let's talk again properly
引き受ける現実もなしに
Without embracing reality,
語れる理想などあるものか
What good are your ideals?
ボロボロの毛布 見せびらかすな
Stop flaunting your pitiful rags
恥ずかしくってしょうがねえ
It's embarrassing as hell
サングリアワイン 口に合わねえな
The sangria wine doesn't suit my taste
無謬の民による宴 帰らせてくんねえか
This banquet of infallible people, can you let me leave?
サングリアワイン 誰もがユダなら
The sangria wine, if everyone's Judas
もっかいちゃんと話そうぜ
Let's talk again properly
いつかそのナイフが
One day, that knife
あなたの胸にも突き刺さるだろう
Will pierce your chest too
血が流れていく
Blood will flow
誰のものかわからぬまま
Unbeknownst to its owner
サングリアワイン 口に合わねえな
The sangria wine doesn't suit my taste
今夜は誰が酒の肴 呼んでくれ救急車
Who's tonight's drinking buddy? Call the ambulance
サングリアワイン 洒落にならねえな
The sangria wine is no joke
もっかいちゃんと話そうぜ
Let's talk again properly
サングリアワイン 口に合わねえな
The sangria wine doesn't suit my taste
無謬の民による宴 帰らせてくんねえか
This banquet of infallible people, can you let me leave?
サングリアワイン 誰もがユダなら
The sangria wine, if everyone's Judas
もっかいちゃんと話そうぜ
Let's talk again properly





Writer(s): Kenshi Yonezu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.