Paroles et traduction Kenshi Yonezu - 海の幽霊
この部屋には誰もいない
There
is
no
one
in
this
room.
潮風の匂い
The
smell
of
the
sea
breeze,
滲みついた椅子がひとつ
A
chair
stained
with
salt.
あなたが迷わないように
So
you
won't
get
lost,
空けておくよ
I'll
keep
it
open.
軋む戸を叩いて
Knocking
on
the
creaky
door,
なにから話せばいいのか
What
should
I
talk
about
first?
わからなくなるかな
Will
you
understand?
星が降る夜にあなたにあえた
On
a
starry
night,
I
met
you.
あの夜を忘れはしない
That
night,
I
will
never
forget.
大切なことは言葉にならない
Important
things
can't
be
put
into
words.
夏の日に起きた全て
Everything
that
happened
on
that
summer
day.
思いがけず光るのは
It
unexpectedly
shines,
海の幽霊
The
ghost
of
the
sea.
茹だる夏の夕に梢が
On
a
boiling
summer
evening,
the
treetops,
船を見送る
Seeing
off
the
ship.
いくつかの歌を囁く
Whispering
a
few
songs,
花を散らして
Scattering
flowers.
あなたがどこかで笑う
Somewhere
you
laugh,
声が聞こえる
I
can
hear
your
voice.
熱い頬の手触り
The
touch
of
your
warm
cheek,
ねじれた道を進んだら
When
I
walked
the
twisted
path,
その瞼が開く
Your
eyelids
opened.
離れ離れてもときめくもの
Even
when
we're
apart,
what
makes
my
heart
race?
叫ぼう今は幸せと
Let
me
shout
it
out,
that
I
am
happy
now.
大切なことは言葉にならない
Important
things
can't
be
put
into
words.
跳ねる光に溶かして
Melting
into
the
dancing
light,
星が降る夜にあなたにあえた
On
a
starry
night,
I
met
you.
あのときを忘れはしない
That
moment,
I
will
never
forget.
大切なことは言葉にならない
Important
things
can't
be
put
into
words.
夏の日に起きた全て
Everything
that
happened
on
that
summer
day.
思いがけず光るのは
It
unexpectedly
shines,
海の幽霊
The
ghost
of
the
sea.
風薫る砂浜で
On
the
sandy
beach
where
the
wind
blows,
また会いましょう
Let's
meet
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 米津 玄師
Album
海の幽霊
date de sortie
03-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.