Paroles et traduction Kenshi Yonezu - 砂の惑星 ( + 初音ミク )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂の惑星 ( + 初音ミク )
Planet of Sand ( + Hatsune Miku )
何もない砂場飛び交う雷鳴
Nothing
in
the
sandbox,
a
flying
thunderstorm
しょうもない音で掠れた生命
A
broken
life
in
a
pointless
sound
今後千年草も生えない
砂の惑星さ
For
a
thousand
years,
no
grass
will
grow
on
the
planet
of
sand
こんな具合でまだ磨り減る運命
It's
as
if
we're
still
destined
to
wear
ourselves
down
どこへも行けなくて墜落衛星
A
fallen
satellite
with
nowhere
to
go
立ち入り禁止の札で満ちた
砂の惑星さ
A
planet
of
sand
filled
with
"No
Trespassing"
signs
のらりくらり歩き回り
たどり着いた祈り
Wandering
around,
I
finally
found
a
prayer
君が今も生きてるなら
応えてくれ僕に
If
you're
still
alive,
answer
me,
my
soulmate
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
Yay,
today
the
sun
goes
down
つまり元どおりまでバイバイバイ
In
other
words,
bye-bye
until
we're
back
where
we
started
思いついたら歩いていけ
When
you
think
of
it,
just
go
for
it
心残り残さないように
Don't
leave
anything
behind
イェイ空を切るサンダーストーム
Yay,
a
thunderstorm
cuts
through
the
sky
鳴動響かせてはバイバイバイ
Bye-bye,
as
it
reverberates
and
roars
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
Let's
stay
friends
a
little
while
longer,
this
time
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
Oh,
by
the
way,
today
is
our
happy
birthday
思い思いの飾り付けしようぜ
Let's
decorate
however
we
want
甘ったるいだけのケーキ囲んで
Surrounded
by
a
cake
that's
nothing
but
sweet
有象無象の墓の前で敬礼
Salute
in
front
of
a
nameless
grave
そうメルトショックにて生まれた生命
Yes,
a
life
born
from
the
Melt
Shock
この井戸が枯れる前に早く
Before
this
well
runs
dry,
hurry
ここを出て行こうぜ
Let's
get
out
of
here
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
Hey,
hey,
hey,
a
rendezvous
with
you
and
me?
すでに廃れた砂漠で何思う
What
do
you
think
of
this
already
desolate
desert?
今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
Come
on,
jump
out
quick,
my
hero
どうか迷える我らを救いたまえ
Please
save
us,
the
lost
souls
ぶっ飛んで行こうぜもっと
Let's
go
even
further
エイエイオーでよーいどんと
On
your
mark,
get
set,
go
あのダンスホール
モザイクの奥
That
dance
hall,
behind
the
mosaic
太古代のオーパーツ
An
artifact
from
ancient
times
光線銃でバンババンバン
Bang,
bang,
bang
with
the
ray
gun
少年少女謳う希望論
The
hope
theory
of
young
boys
and
girls
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
Shocking,
earth-shattering,
amazing,
and
unprecedented
memories
are
electronic
sounds
戸惑い憂い怒り狂い
たどり着いた祈り
Confusion,
sorrow,
anger,
madness,
I
finally
found
a
prayer
君の心死なずいるなら
応答せよ早急に
If
your
heart
is
still
alive,
respond
immediately
イェイきっとまだボーイズドントクライ
Yay,
surely
boys
don't
cry
つまり仲直りまでバイバイバイ
In
other
words,
bye-bye
until
we
make
up
思い出したら教えてくれ
If
you
remember,
tell
me
あの混沌の夢みたいな歌
That
song
like
a
chaotic
dream
イェイ宙を舞うレイザービーム
Yay,
a
laser
beam
flying
through
the
air
遠方指し示せばバイバイバイ
Pointing
to
the
distance,
bye-bye
天空の城まで僕らを導いてくれ
Guide
us
to
the
castle
in
the
sky
歌って踊ろうハッピーバースデイ
Let's
sing
and
dance,
Happy
Birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
Let's
plant
an
apple
tree
in
the
desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
Somersault
and
bye-bye
あとは誰かが勝手にどうぞ
The
rest
is
up
to
someone
else
歌って踊ろうハッピーバースデイ
Let's
sing
and
dance,
Happy
Birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
Let's
plant
an
apple
tree
in
the
desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
Somersault
and
bye-bye
あとは誰かが勝手にどうぞ
The
rest
is
up
to
someone
else
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
Yay,
today
the
sun
goes
down
つまり元どおりまでバイバイバイ
In
other
words,
bye-bye
until
we're
back
where
we
started
思いついたら歩いていけ
When
you
think
of
it,
just
go
for
it
心残り残さないように
Don't
leave
anything
behind
イェイ空を切るサンダーストーム
Yay,
a
thunderstorm
cuts
through
the
sky
鳴動響かせてはバイバイバイ
Bye-bye,
as
it
reverberates
and
roars
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
Let's
stay
friends
a
little
while
longer,
this
time
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
As
the
wind
rages,
let's
keep
moving,
on
the
planet
of
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ハチ
Album
BOOTLEG
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.