米良美一 - ゴンドラの唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 米良美一 - ゴンドラの唄




ゴンドラの唄
Gondola Song
いのち短し 恋せよ乙女
Life is short, love me, my maiden
紅き唇 あせぬ間に
While your rosy lips are still unfaded
熱き血潮の 冷えぬ間に
While your warm blood still flows
明日の月日は ないものを
Tomorrow's moon will not be there
()
()
いのち短し 恋せよ乙女
Life is short, love me, my maiden
いざ手をとりて かの舟に
Take my hand, let's enter that boat
いざ燃ゆる頬を 君が頬に
Let our burning cheeks touch
ここには誰も 来ぬものを
No one will come here
()
()
いのち短し 恋せよ乙女
Life is short, love me, my maiden
黒髪の色 あせぬ間に
While your black hair is still unfaded
心のほのお 消えぬ間に
While the fire in your heart still burns
今日はふたたび 来ぬものを
Today will never come again





Writer(s): Shinpei Nakayama, Bashi Kishi, Isamu Yoshii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.