Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたをほんとは
さがしてた
Dich
habe
ich
tief
im
Inneren
gesucht.
汚れ汚れて
傷ついて
Verdorben
und
verletzt,
死ぬまで逢えぬと
思っていたが
Dachte,
ich
würde
dich
nie
bis
zum
Tod
treffen,
けれどもようやく
虹を見た
Doch
endlich
sah
ich
den
Regenbogen.
あなたのひとみに
虹を見た
In
deinen
Augen
sah
ich
den
Regenbogen.
君こそ命
君こそ命
わが命
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
mein
Leben,
mein
einziges
Leben.
あなたをほんとは
さがしてた
Dich
habe
ich
wirklich
gesucht.
この世にいないと
思ってた
Glaubte,
es
gibt
dich
nicht
auf
dieser
Welt,
信じるこころを
なくしていたが
Hatte
den
Glauben
verloren,
けれどもあなたに
愛を見て
Doch
in
dir
sah
ich
die
Liebe,
生まれてはじめて
気がついた
Und
erkannte
zum
ersten
Mal
im
Leben:
君こそ命
君こそ命
わが命
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
mein
Leben,
mein
einziges
Leben.
あなたをほんとは
さがしてた
Dich
habe
ich
tief
im
Herzen
gesucht.
その時すでに
おそかった
Da
war
es
bereits
zu
spät.
どんなに
どんなに
愛していても
Wie
sehr,
wie
unendlich
sehr
ich
dich
auch
liebe,
あなたをきっと
傷つける
Ich
würde
dich
unweigerlich
verletzen.
だからはなれて
行くけれど
Darum
gehe
ich
nun
fort,
君こそ命
君こそ命
わが命
Doch
du
bleibst
mein
Leben,
mein
einziges
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.