米良美一 - 圭子の夢は夜ひらく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 米良美一 - 圭子の夢は夜ひらく




圭子の夢は夜ひらく
Keiko's Dream Blooms at Night
赤く咲くのは 消しの花
Red blooms a flower of mourning
白く咲くのは 百合の花
White blooms a lily
どう咲きゃいいのさ この私
How should I bloom, I
十五、十六、十七と
Fifteen, sixteen, seventeen
私の人生暗かった
My life was dark
過去はどんなに暗くとも
But no matter how dark the past is
昨日マー坊 今日トミー
Yesterday Morio, today Tommy
明日はジョージかケン坊か
Tomorrow George or Ken
恋ははかなく過ぎて行き
Love passed by fleetingly
夜咲くネオンは 嘘の花
The neon lights that bloom at night are flowers of deception
夜飛ぶ蝶々も 嘘の花
The butterflies that fly at night are also flowers of deception
嘘を肴に 酒をくみゃ
If you drink wine with deception as your food
前を見るよな 柄じゃない
It's not like me to look forward
うしろ向くよな 柄じゃない
It's not like me to look back
よそ見してたら 泣きを見た
If I look away, I'll cry
一から十まで 馬鹿でした
I was a fool from start to finish
馬鹿にゃ未練はないけれど
And although I have no regrets
忘れられない 奴ばかり
There are only those I can't forget
夢は夜ひらく 夢は夜ひらく
My dreams bloom at night, my dreams bloom at night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.