Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我願降服 不插電 (I Surrender Acoustic Live)
Ich will mich ergeben Unplugged (I Surrender Acoustic Live)
靜默在深海中
寂靜之間
Still
in
der
tiefen
See,
inmitten
der
Stille
沈浸祢愛裡
我心已甦醒
Eingetaucht
in
Deine
Liebe,
ist
mein
Herz
erwacht
等待曙光灑落的地平線
Wartend
auf
den
Horizont,
wo
das
Morgenlicht
fällt
讚歎祢作為
萬物都敬畏
Staunend
über
Dein
Wirken,
alle
Schöpfung
ehrt
Dich
靜默在深海中
寂靜之間
Still
in
der
tiefen
See,
inmitten
der
Stille
沈浸祢愛裡
我心已甦醒
Eingetaucht
in
Deine
Liebe,
ist
mein
Herz
erwacht
等待曙光灑落的地平線
Wartend
auf
den
Horizont,
wo
das
Morgenlicht
fällt
讚歎祢作為
萬物都敬畏
Staunend
über
Dein
Wirken,
alle
Schöpfung
ehrt
Dich
我怎麼能視而不見
Wie
könnte
ich
es
übersehen?
祢永能我無可推諉
Deine
ewige
Macht
kann
ich
nicht
leugnen
一瞥祢榮光在至高處
Ein
Blick
auf
Deine
Herrlichkeit
in
der
Höhe
屈膝在祢座前
我願降伏
Kniend
vor
Deinem
Thron,
will
ich
mich
ergeben
祢奇妙充滿
受造萬物
都在彰顯祢的榮美
Deine
Wunder
erfüllen
die
Schöpfung,
alle
zeigen
Deine
Pracht
祢氣息劃出雲彩的魅力
Dein
Atem
zeichnet
den
Zauber
der
Wolken
繚繞山谷間
滋潤著大地
Umhüllt
die
Täler,
tränkt
die
Erde
生命綻放呼應祢的榮美
Das
Leben
erblüht,
Deiner
Herrlichkeit
antwortend
讚歎祢作為
萬物都敬畏
Staunend
über
Dein
Wirken,
alle
Schöpfung
ehrt
Dich
我怎麼能保持沉默
怎能不述說讚美
Wie
könnte
ich
schweigen?
Wie
nicht
Lobpreis
künden?
一瞥祢榮美
在全地上
Ein
Blick
auf
Deine
Pracht
auf
der
ganzen
Erde
托住這世界
主我願降服
Du
trägst
diese
Welt,
Herr,
ich
will
mich
ergeben
祢氣息滲透我靈深處
Dein
Atem
durchdringt
die
Tiefen
meines
Geistes
直到永遠
我獻上一切
Bis
in
Ewigkeit
gebe
ich
alles
hin
是祢
我主
宇宙萬物源頭
Du
bist
es,
mein
Herr,
Quelle
allen
Seins
祢卻為我
放下天上所有
Doch
für
mich
gabst
Du
alles
im
Himmel
auf
降生
拯救
祢從死裡復活
Geboren,
zu
retten,
Du
bist
von
den
Toten
auferstanden
是祢
我主
宇宙萬物源頭
Du
bist
es,
mein
Herr,
Quelle
allen
Seins
祢卻為我放下天上所有
Doch
für
mich
gabst
Du
alles
im
Himmel
auf
降生
拯救
祢從死裡復活
我願降服
Geboren,
zu
retten,
Du
bist
von
den
Toten
auferstanden,
ich
will
mich
ergeben
一瞥祢榮光
在至高處
Ein
Blick
auf
Deine
Herrlichkeit
in
der
Höhe
屈膝在祢座前
我願降服
Kniend
vor
Deinem
Thron,
will
ich
mich
ergeben
祢奇妙充滿
受造萬物
都在彰顯祢的榮美
Deine
Wunder
erfüllen
die
Schöpfung,
alle
zeigen
Deine
Pracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周巽光
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.