Joshua Band - 我願降服 不插電 (I Surrender Acoustic Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joshua Band - 我願降服 不插電 (I Surrender Acoustic Live)




我願降服 不插電 (I Surrender Acoustic Live)
Я покоряюсь (Акустическая версия)
靜默在深海中 寂靜之間
Тишина в морской глубине, безмолвие вокруг,
沈浸祢愛裡 我心已甦醒
Погружаюсь в Твою любовь, душа моя проснулась.
等待曙光灑落的地平線
Жду рассвета на горизонте,
讚歎祢作為 萬物都敬畏
Восхваляю деяния Твои, всё живое трепещет.
靜默在深海中 寂靜之間
Тишина в морской глубине, безмолвие вокруг,
沈浸祢愛裡 我心已甦醒
Погружаюсь в Твою любовь, душа моя проснулась.
等待曙光灑落的地平線
Жду рассвета на горизонте,
讚歎祢作為 萬物都敬畏
Восхваляю деяния Твои, всё живое трепещет.
我怎麼能視而不見
Как могу я не замечать,
祢永能我無可推諉
Твоей вечности, мне нечего возразить.
一瞥祢榮光在至高處
Взглянув на Твою славу в вышине,
屈膝在祢座前 我願降伏
Преклоняюсь пред Тобой, я покоряюсь.
祢奇妙充滿 受造萬物 都在彰顯祢的榮美
Ты полон чудес, всё творение являет Твою красоту.
祢氣息劃出雲彩的魅力
Дыхание Твоё рисует облака,
繚繞山谷間 滋潤著大地
Окутывает долины, питает землю.
生命綻放呼應祢的榮美
Жизнь расцветает, вторя Твоей красоте.
讚歎祢作為 萬物都敬畏
Восхваляю деяния Твои, всё живое трепещет.
我怎麼能保持沉默 怎能不述說讚美
Как могу я молчать, как не петь хвалу?
一瞥祢榮美 在全地上
Взглянув на Твою красоту, на всю землю,
托住這世界 主我願降服
Поддерживающую этот мир, Господь, я покоряюсь.
祢氣息滲透我靈深處
Дыхание Твоё проникает в глубину моей души,
直到永遠 我獻上一切
Навеки я отдаю Тебе всё.
是祢 我主 宇宙萬物源頭
Это Ты, Господь мой, источник всего сущего,
祢卻為我 放下天上所有
Но Ты ради меня оставил всё небесное,
降生 拯救 祢從死裡復活
Родился, спас, Ты воскрес из мёртвых.
是祢 我主 宇宙萬物源頭
Это Ты, Господь мой, источник всего сущего,
祢卻為我放下天上所有
Но Ты ради меня оставил всё небесное,
降生 拯救 祢從死裡復活 我願降服
Родился, спас, Ты воскрес из мёртвых, я покоряюсь.
一瞥祢榮光 在至高處
Взглянув на Твою славу в вышине,
屈膝在祢座前 我願降服
Преклоняюсь пред Тобой, я покоряюсь.
祢奇妙充滿 受造萬物 都在彰顯祢的榮美
Ты полон чудес, всё творение являет Твою красоту.





Writer(s): 周巽光


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.