Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein
他還告訴我
是杯特製的酒
Er
sagte
mir
auch,
es
sei
ein
besonderer
Wein
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein
他說喝它吧
別皺眉頭
Er
sagte,
trink
ihn,
ohne
die
Stirn
zu
runzeln
因為它燙不了你的舌
Denn
er
wird
deine
Zunge
nicht
verbrennen
也燒不了你的口
Und
deinen
Mund
nicht
versengen
喝吧
別考慮這麼多
Trink,
ohne
so
viel
nachzudenken
喔
它燙不了你的舌
Oh,
er
wird
deine
Zunge
nicht
verbrennen
也燒不了你的口
Und
deinen
Mund
nicht
versengen
喝醉吧
不要回頭
Werde
betrunken,
schau
nicht
zurück
喝愛情釀的酒
Trink
den
Wein,
den
die
Liebe
gebraut
hat
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein
他還告訴我
是杯特製的酒
Er
sagte
mir
auch,
es
sei
ein
besonderer
Wein
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein
他說喝它吧
別皺眉頭
Er
sagte,
trink
ihn,
ohne
die
Stirn
zu
runzeln
因為它燙不了你的舌
Denn
er
wird
deine
Zunge
nicht
verbrennen
也燒不了你的口
Und
deinen
Mund
nicht
versengen
喝吧
別考慮這麼多
Trink,
ohne
so
viel
nachzudenken
喔
它燙不了你的舌
Oh,
er
wird
deine
Zunge
nicht
verbrennen
也燒不了你的口
Und
deinen
Mund
nicht
versengen
喝醉吧
不要回頭
Werde
betrunken,
schau
nicht
zurück
喝愛情釀的酒(啊
啊)
Trink
den
Wein,
den
die
Liebe
gebraut
hat
(ah
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Wu Luo
Album
紅螞蟻合唱團I
date de sortie
01-06-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.