紗希 - 愛という言葉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 紗希 - 愛という言葉




少し風は冷たいけど
Ветер немного холодный.
木の葉は暖かく照らされてる
Листья дерева освещены тепло.
眠気を誘われる午後に
В сонный полдень.
心への小さな来客者
Маленький посетитель сердца.
愛とは何か? なんて
Что такое любовь? О, Боже мой.
この歳じゃまだわからないけど
В этом возрасте я все еще не знаю.
愛する感情を知り始めたよ
Я начала понимать чувства, которые люблю.
こんな時には、こんな歌が似合う
В такое время такая песня тебе бы подошла.
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я хочу поговорить о своих чувствах.
愛してるなんて大人の言葉は使えないよ
Я не могу использовать взрослое слово, чтобы сказать, что люблю тебя.
でも 今の気持ちをゆっくり整理してみたら
Но если я попытаюсь организовать свои чувства медленно ...
この感情が愛なんだってわかるかも
Возможно, ты знаешь, что это чувство-любовь.
窓の外の空を見たら
Если ты смотришь на небо за окном.
雲がハートの形に見えたよ
Облако было похоже на сердце.
息を大きく吸い込めば
Ты много дышишь.
心が大きくなった気がするね
Я чувствую, что мое сердце выросло.
愛とは何か? なんて
Что такое любовь? О, Боже мой.
この歳じゃわかるわけないけど
В этом возрасте я не знаю.
いつの日かわかる時は来るのかな
Интересно, когда настанет этот день?
こんな時には、こんな歌が似合う
В такое время такая песня тебе бы подошла.
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я хочу поговорить о своих чувствах.
まだ未熟な子供である自分がここにいる
Я здесь, как незрелый ребенок.
でも 心から大好きだと思える人と
Но теперь я думаю, что люблю людей от всего сердца.
一緒に歩いて大人になってゆきたい
Я хочу идти вместе и стать взрослым.
窓から見える木の枝も葉も
Ветви деревьев и листья, которые ты видишь из окна.
毎日毎日伸びているよ
Она растет день ото дня.
これからも伸びていくよね
С этого момента она будет расти.
こんな時には、こんな歌が似合う
В такое время такая песня тебе бы подошла.
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я хочу поговорить о своих чувствах.
愛してるという素敵に響く言葉が
Я так сильно люблю тебя.
未来にいる自分をきっと
Я уверен, что я в будущем.
今の何倍も大きく
Во много раз больше, чем сейчас.
優しくさせてくれるのかも知れない
Может, они позволят мне быть милой с тобой.





Writer(s): 紗希


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.