Paroles et traduction 紫薇 - 白牡丹
口白:
白牡丹
笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Произносимые
слова:
Белый
пион,
улыбающийся,
демон,
Цзяо,
Ханруй
и
т.д.
無憂愁
無怨恨
單守花園一枝春
Ни
печали,
ни
обиды,
охраняющий
сад
в
одиночестве,
ветвь
весны
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Белый
пион,
смеющийся,
демон,
Цзяо,
Ханруй
и
т.
Д.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ни
печали,
ни
обиды,
охраняющий
сад
в
одиночестве,
ветвь
весны
口白:
白牡丹
白花蕊
春風無來花無開
Белый
рот:
белый
пион,
белые
тычинки,
весенний
ветерок,
без
цветов,
без
цветов
無亂開
無亂美
不願旋枝出牆圍
Открытый
без
хаоса,
красивый
без
хаоса,
не
хочу
выплетать
ветви
из
стены.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Белый
пион,
белые
тычинки,
весенний
ветерок,
никаких
цветов,
никаких
цветов
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Открытый
без
хаоса,
красивый
без
хаоса,
не
хочу
выплетать
ветви
из
стены.
啊~啊啊不願旋枝出牆圍
Ах
~ Ах,
я
не
хочу
выплетать
ветви
из
стены
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Белый
пион,
белые
тычинки,
весенний
ветерок,
никаких
цветов,
никаких
цветов
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Открытый
без
хаоса,
красивый
без
хаоса,
не
хочу
выплетать
ветви
из
стены.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
Белый
пион
ждет,
когда
вы
будете
питать
надежду
и
лелеять
головку
цветка.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
Это
не
слишком
рано,
это
не
слишком
медленно,
и
я
готов
организовать
для
вас
цветы.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Белый
пион,
смеющийся,
демон,
Цзяо,
Ханруй
и
т.
Д.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ни
печали,
ни
обиды,
охраняющий
сад
в
одиночестве,
ветвь
весны
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Белый
пион,
белые
тычинки,
весенний
ветерок,
никаких
цветов,
никаких
цветов
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Открытый
без
хаоса,
красивый
без
хаоса,
не
хочу
выплетать
ветви
из
стены.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
Белый
пион
ждет,
когда
вы
будете
питать
надежду
и
лелеять
головку
цветка.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
Это
не
слишком
рано,
это
не
слишком
медленно,
и
я
готов
организовать
для
вас
цветы.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Белый
пион,
смеющийся,
демон,
Цзяо,
Ханруй
и
т.
Д.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ни
печали,
ни
обиды,
охраняющий
сад
в
одиночестве,
ветвь
весны
啊~啊啊單守花園一枝春
Ах
~ Ах
ах
Шан
Шоу
Сад
ветвь
весны
單守花園一枝春
Шу
Шу
Сад
ветвь
весны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周添旺, 葉俊鱗
Album
月夜愁
date de sortie
19-02-1963
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.