Paroles et traduction Haruomi Hosono - 走る
空は、明日を考える為にあるんだから
The
sky
is
there
to
make
you
think
about
tomorrow
上を向いて泣くのは
俺の勝手さ
So
I'll
cry
and
look
up
as
I
please
涙をふり切る為にまぶたを閉じてるんだ
I'll
squeeze
my
eyelids
shut
and
try
to
shake
off
my
tears
だから、一生たのむから俺のこと
ほっといてくれ
So,
please,
leave
me
alone
for
the
rest
of
my
life
信じるものが自分しかないってきれいごとかい?
Is
it
a
nice
sentiment
to
say
I
only
believe
in
myself?
誰かを信じて生きてゆこうとは思わないんだ
I
don't
want
to
live
life
believing
in
anyone
たとえ今の自分がどんなにみすぼらしくても
Even
if
the
pitiful
me
right
now
幾度もつっぷし倒れて
死んで生きてやる
I
will
fall
down
again
and
again,
but
I
will
live
on
and
die
ひざを折り曲げしたたり落ちるのは涙か汗か
My
bent
knees
will
either
drip
with
tears
or
sweat
逃げる自分を追いかけて
のたうち回り
I'll
chase
and
thrash
the
me
that's
running
away
人の真実なんて誰にもわからないんだし
And
no
one
can
know
the
truth
of
a
person
泣くも笑うも最後は自分だから
I'll
just
cry
and
laugh,
because
in
the
end,
it's
my
own
business
悔しさが苦しみを越えてゆくとき
When
regret
surpasses
suffering
やっとそこに
明日がある
That's
when
tomorrow
will
finally
come
立ち向かうその向こうには
確かな明日がある
A
definite
tomorrow
lies
on
the
other
side
of
my
resistance
越えてゆけそこを
必ずそこに明日がある
Get
over
there,
because
tomorrow
is
definitely
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.