Yukari Yuzuki feat. Akira Nagao - Distant Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yukari Yuzuki feat. Akira Nagao - Distant Star




Distant Star
Distant Star
「大丈夫だよ もう泣かないから」
“It's okay, I won't cry anymore.”
ちぎれる程 手を振ったあの日
The day we waved goodbye to the point of tearing
生まれた町 育った場所
My hometown, where I grew up
静内川で見る きれいな夜景
The beautiful night view seen from the Shizuchi River
誰のせいでもない
It's no one's fault
「さよなら...」自分で決めた事だから...
“Goodbye...” It's something I decided on my own
手をつなぎ 同じ夜空を見上げて
Holding hands, looking up at the same night sky
みつけた遠い星
We found a distant star
いつまでも輝くよ
It will continue to shine
幼さを照らしながら
While illuminating our youth
私が知ってる 夢を描いて
Dreaming of dreams that only I know
とうもろこし畑を抜けて
Passing through the cornfields
通った道 懐かしい校舎
The path I took, the nostalgic school building
教室のマド 錆びれた屋根
The windows of the classroom, the rusted roof
ここには宝物が いつもいっぱい
There are always plenty of treasures here
あたたかい声がする
I can hear a warm voice
涙目で空を見た 壊れないように...
I looked at the sky with tearful eyes, so that it wouldn't break...
変わらない ずっと信じてる想い
Unchanging, I will always believe in my feelings
歌うから聞いてね
So please listen to me as I sing
不器用なままに
Even if I'm clumsy
伝えてもいいよね きっと...
It's okay to tell you, right? Surely...
このまま ずっと夢の中で...
Like this, forever in my dreams...
誰のせいでもない
It's no one's fault
「さよなら...」自分で決めた事だから...
“Goodbye...” It's something I decided on my own.
手をつなぎ 同じ夜空を見上げて
Holding hands, looking up at the same night sky
みつけた遠い星
We found a distant star
変わらない ずっと信じてる想い
Unchanging, I will always believe in my feelings
歌うから聞いてね
So please listen to me as I sing
不器用なままに
Even if I'm clumsy
伝えてもいいよね きっと...
It's okay to tell you, right? Surely...
このまま ずっと夢の中で...
Like this, forever in my dreams...





Writer(s): 永尾明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.