絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - Angelic Angel (ELI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - Angelic Angel (ELI Mix)




Angelic Angel (ELI Mix)
Angelic Angel (ELI Mix)
ココはどこ?
Where am I?
待って言わないで わかってる
Don't tell me to wait; I know
夢に見た熱い蜃気楼なのさ
This is a hot mirage I saw in a dream
キミはだれ?
Who are you?
なんて訊かないよ わかってる
I won't ask; I know
お互いの願いが呼んだ出会い
This is a meeting summoned by our mutual wishes
遠ざかるほど光る一番星
The brightest star shines as it gets farther away
いつかそんな恋してみたかった
I've always wanted to experience such a love
もういらないよ 胸のブレーキは
I don't need it anymore; the brakes in my chest
見つめ合うために 生まれた二人になってく
We were born to meet and gaze into each other's eyes
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't need "what ifs"
「もっと」が好きAngel
I love "more," Angel
翼をただの飾りにはしない
I won't make my wings mere decoration
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't need "what ifs"
「もっと」は好きAngel
But I love "more," Angel
明日じゃない
Not tomorrow
大事なときは 今なんだと気がついて
I realized that the right time is now
こころの羽ばたきはとまらない
My heart's wings will continue to flutter
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
We always believed, through understanding each other
おたがいをぶつけあえる出会い
That we would meet and support each other
寒い場所ほど熱い炎のステップ
The colder the place, the hotter the flaming steps
そうさ恋のために全部賭けて
Yes, I'll bet everything for love
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Now, be drawn in, even if it hurts a little
ひと筋の雫喜びそれともシンパシー?
Is that tear joy or sympathy?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! This night is a one-night stand, an unrepeatable Passion
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
We must dance until we burn out
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! This night is a one-night stand, an unrepeatable Passion
捕まえたら そのまま強く抱き締めてと囁いた
If I catch you, I whispered, hold me tight
愛しい夢はまだ終わらない
The precious dream is not over yet
時間はとめられないと知って
Knowing that time cannot be stopped
君と早く会いたかったよ
I wished I had met you sooner
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel!
The words I want to convey dissolve into sound; Call Angel!
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! I don't need "what ifs"
「もっと」が好きAngel
I love "more," Angel
翼をただの飾りにはしない
I won't make my wings mere decoration
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! I don't need "what ifs"
「もっと」は好きAngel
But I love "more," Angel
明日じゃない
Not tomorrow
大事なときは今なんだと気がついて
I realized that the right time is now
こころの羽ばたきはとまらない
My heart's wings will continue to flutter





Writer(s): Shintarou Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.