Paroles et traduction 綿飴 feat. IA - ペイン・コントロール
体中に薬挿して
僕は機械によって生かされる
With
medicine
coursing
through
my
veins,
I'm
kept
alive
by
machines
痛みはもう感じないや
本当は痛すぎるはずなのに
I
feel
no
pain
anymore,
though
it
should
be
excruciating
「これで彼も幸せでしょう」
白衣の者達の声が響く
They
say,
"He's
happy
now,"
those
in
white
coats,
their
voices
echoing
そんな訳は無いことくらい
あなた達だって分かるでしょう
That's
not
true,
as
you
know
well
あの日あの時点で
僕は僕じゃなくなって
That
day,
at
that
moment,
I
ceased
to
be
myself
今この場にいるのは
誰なのか
Who
is
it
that
lies
here
now?
君を助けようと
飛び込んだ結果は
I
tried
to
save
you,
but
the
outcome
期待はずれにしても
こんなの
望まないさ
Disappointed
you,
but
this
is
not
what
I
wanted
ああ
もう
消えてしまえばいいさ
僕の意思では
動かせない
Oh,
I
wish
I
could
just
disappear,
my
body
no
longer
under
my
control
この手で君を抱きしめたい
もうその願いも叶わない
I
long
to
hold
you
in
my
arms,
but
that
wish
will
never
be
granted
痛くはないけど痛いんだ
この心はもう死んでいる
I
don't
feel
pain,
but
it
hurts,
my
heart
is
dead
この機械は僕を生かす
この機械によって死んでいる
This
machine
keeps
me
alive,
yet
it
is
killing
me
いっそ楽にして
お願い
Please,
end
my
suffering
「奇跡的な生還です」
これは生きてると言えるのですか?
They
call
it
a
"miraculous
recovery."
Can
this
be
called
living?
「意識はもう戻らない」と
それならなんで僕を生かすのか
They
say,
"He'll
never
regain
consciousness."
Then
why
do
they
keep
me
alive?
道徳的な感情論
親切心の境界線上
A
debate
of
morality
and
compassion
未だ僕はベッドの上
机上の空論を繰り返すの
I
lie
here,
a
prisoner
of
their
theories
君は泣いていた
僕のために泣いてた
You
cried
for
me,
you
wept
for
my
sake
でもこの場にいるのは僕じゃない
But
it
is
not
me
who
lies
here
出来る事ならば
やり直してみたい
If
only
I
could
turn
back
time
カミサマ
お願いだ
何度祈ったことか
Dear
God,
I
have
prayed
countless
times
ああ
もう
消えてしまいたいんだ
この世界はもうウンザリだ
Oh,
I
just
want
to
vanish,
I'm
weary
of
this
world
僕は何にも悪くない
僕が何をしたって言うの
I
am
innocent,
what
have
I
done
wrong?
孤独に僕は消えてくんだ
この痛みを
全部背負って
Alone,
I
will
perish,
carrying
this
burden
機械と共に生きてるんだ
この姿はなんて滑稽だ
I
exist
with
the
help
of
machines,
a
grotesque
sight
もう無駄なんだ
こんなの
This
is
futile
皆消えてしまえばいいんだ
痛みなんかもう感じない
Everyone
should
just
disappear,
then
I
would
feel
no
more
pain
この手で全て終わらせたい
もうどうなったっていい
I
want
to
end
it
all,
no
matter
the
cost
本当は凄く恐ろしいんだ
自分だけ切り離されてる
Truly,
I
am
filled
with
terror,
isolated
from
the
world
この世界は僕を残す
僕はもう一度生きたくて
This
world
abandons
me,
but
I
long
to
live
again
痛くはないけど痛いんだ
この心はまだ生きてる
I
don't
feel
pain,
but
it
hurts,
my
heart
still
beats
この機械で僕は生きる
もうその願いも
叶わない
This
machine
sustains
me,
but
my
wish
will
never
be
fulfilled
疲れたんだ
お休み
さよなら
I
am
weary,
sleep
now,
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 綿飴
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.