綿飴 feat. IA - ペイン・コントロール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 綿飴 feat. IA - ペイン・コントロール




ペイン・コントロール
Pain Control
体中に薬挿して 僕は機械によって生かされる
With medicine coursing through my veins, I'm kept alive by machines
痛みはもう感じないや 本当は痛すぎるはずなのに
I feel no pain anymore, though it should be excruciating
「これで彼も幸せでしょう」 白衣の者達の声が響く
They say, "He's happy now," those in white coats, their voices echoing
そんな訳は無いことくらい あなた達だって分かるでしょう
That's not true, as you know well
あの日あの時点で 僕は僕じゃなくなって
That day, at that moment, I ceased to be myself
今この場にいるのは 誰なのか
Who is it that lies here now?
君を助けようと 飛び込んだ結果は
I tried to save you, but the outcome
期待はずれにしても こんなの 望まないさ
Disappointed you, but this is not what I wanted
ああ もう 消えてしまえばいいさ 僕の意思では 動かせない
Oh, I wish I could just disappear, my body no longer under my control
この手で君を抱きしめたい もうその願いも叶わない
I long to hold you in my arms, but that wish will never be granted
痛くはないけど痛いんだ この心はもう死んでいる
I don't feel pain, but it hurts, my heart is dead
この機械は僕を生かす この機械によって死んでいる
This machine keeps me alive, yet it is killing me
いっそ楽にして お願い
Please, end my suffering
「奇跡的な生還です」 これは生きてると言えるのですか?
They call it a "miraculous recovery." Can this be called living?
「意識はもう戻らない」と それならなんで僕を生かすのか
They say, "He'll never regain consciousness." Then why do they keep me alive?
道徳的な感情論 親切心の境界線上
A debate of morality and compassion
未だ僕はベッドの上 机上の空論を繰り返すの
I lie here, a prisoner of their theories
君は泣いていた 僕のために泣いてた
You cried for me, you wept for my sake
でもこの場にいるのは僕じゃない
But it is not me who lies here
出来る事ならば やり直してみたい
If only I could turn back time
カミサマ お願いだ 何度祈ったことか
Dear God, I have prayed countless times
ああ もう 消えてしまいたいんだ この世界はもうウンザリだ
Oh, I just want to vanish, I'm weary of this world
僕は何にも悪くない 僕が何をしたって言うの
I am innocent, what have I done wrong?
孤独に僕は消えてくんだ この痛みを 全部背負って
Alone, I will perish, carrying this burden
機械と共に生きてるんだ この姿はなんて滑稽だ
I exist with the help of machines, a grotesque sight
もう無駄なんだ こんなの
This is futile
皆消えてしまえばいいんだ 痛みなんかもう感じない
Everyone should just disappear, then I would feel no more pain
この手で全て終わらせたい もうどうなったっていい
I want to end it all, no matter the cost
本当は凄く恐ろしいんだ 自分だけ切り離されてる
Truly, I am filled with terror, isolated from the world
この世界は僕を残す 僕はもう一度生きたくて
This world abandons me, but I long to live again
痛くはないけど痛いんだ この心はまだ生きてる
I don't feel pain, but it hurts, my heart still beats
この機械で僕は生きる もうその願いも 叶わない
This machine sustains me, but my wish will never be fulfilled
疲れたんだ お休み さよなら
I am weary, sleep now, farewell





Writer(s): 綿飴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.