Paroles et traduction 緒方恵美 - タイム・リープ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
護っておいで
自分だけの明日
Protect
your
own
tomorrow
どんなに回り道をしても
No
matter
how
many
detours
you
take
見つけておいで
時を飛びこえて
Find
it,
jumping
through
time
大人の階段を踏みしめて
Stepping
on
the
stairs
of
adulthood
'子どものままいられればいい'と
"'It
would
be
nice
to
stay
a
child
forever.'"
you
muttered,
誰もみんな
歩きつづけるの
Everyone
continues
to
walk
怖くなることがある
It's
okay
to
be
scared
もしも迷う時は
立ちどまって
If
you
lose
your
way,
stop
and
キモチ拾いにいこう
go
pick
up
your
feelings
探しておいで
自分だけの道
Find
your
own
way,
your
own
path
ためらい
迷いつづけながら
With
hesitation,
keep
wandering
見つけておいで
時間のすきまに隠れた
Find
it,
hidden
in
the
crevices
of
time
君だけの宝物
寄りそいあい
Your
own
treasure,
come
together
傷ついた翼
癒すこと
できるけど
I
can
heal
your
wounded
wings
最後の一片
その手で選んで
But
that
last
piece,
you
have
to
choose
it
yourself
はめるのは
自分だけ
You're
the
only
one
who
can
put
it
on
白いかけら集め
世界一すてきな
Collect
white
fragments,
make
the
most
wonderful
絵を創ろう
picture
in
the
world
支えているよ
濃い霧の中を
I'll
be
there
to
support
you
in
the
thick
fog
手さぐり
前に進む君を
As
you
fumble
your
way
forward
見つめているよ
無邪気な横顔
I'll
be
watching
over
you,
your
innocent
face
大人の笑顔に
変わる日まで
Until
it
turns
into
an
adult's
smile
もしも迷う時は
立ちどまって
If
you
lose
your
way,
stop
and
キモチ拾いにいこう
go
pick
up
your
feelings
探しておいで
自分だけの道
Find
your
own
way,
your
own
path
ためらい
迷いつづけながら
With
hesitation,
keep
wandering
見つけておいで
時間のすきまに隠れた
Find
it,
hidden
in
the
crevices
of
time
護っておいで
自分だけの明日
Protect
your
own
tomorrow
どんなに回り道をしても
No
matter
how
many
detours
you
take
見つけておいで
時を飛びこえて
Find
it,
jumping
through
time
大人の階段を踏みしめて
Stepping
on
the
stairs
of
adulthood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 千住 明, 緒方 恵美, 千住 明, 緒方 恵美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.